论文部分内容阅读
偏方取材方便,制作简捷,疗效显著,深受老百姓的喜爱。尤其是在一些缺医少药的偏远山区,偏方至今仍大行其道。周升平是我国著名中医周鸣岐之子。擅长皮肤科、内科、妇科等疑难杂症,尤其对鱼鳞病、湿疹、激素依赖性皮炎等皮肤顽疾的治疗有独到之处。周升平是辽宁省名中医,是中国国家中医药管理局认定的硕士生、博士生指导老师,享受市政府特殊津贴。现在大连市第二人民医院任中医科主任。广大读者可拨打0411—837032240411—83631360—3067电话,就自己关心的健康问题请教周大夫。
Remedies are easy to draw, simple to produce, and effective. They are popular with the people. In particular, in some remote mountain areas lacking medicines and medicines, local remedies are still popular. Zhou Shengping is the son of Zhou Mingkai, a famous Chinese medicine practitioner. Good at dermatology, internal medicine, gynecology and other incurable diseases, especially for the treatment of ichthyosis, eczema, hormone-dependent dermatitis and other skin diseases have their own uniqueness. Zhou Shengping is a famous Chinese medicine doctor in Liaoning Province. He is a master student and doctoral student teacher certified by the Chinese State Administration of Traditional Chinese Medicine and enjoys special allowances from the municipal government. Now the Second People’s Hospital of Dalian City is the director of the Department of Traditional Chinese Medicine. The majority of readers can call 0411-837032240411-83631360-3067 to consult Zhou Daifu on the health issues they care about.