论文部分内容阅读
张江:我很高兴能够和哈派姆教授谈一谈中国学者对当代西方文论的反应这个话题。上世纪八十年代以来,西方文艺理论非常强势地涌入了中国。很多学者为传播西方的文艺理论做了大量的翻译、传播工作。这些理论,比如说解构主义的德里达、福柯,以及耶鲁“四人帮”的米勒和德·曼等,在中国流行得非常广泛。只要是搞人文研究的中国学者,没有人不知道他们。西方文艺理论在中国的学术平台上,比如大学的讲台、各种论坛、
Zhang Jiang: I am very pleased to be able to talk with Professor Hapham about the reaction of Chinese scholars to contemporary Western literary theory. Since the eighties of last century, western literary theory has poured into China very strongly. Many scholars have done a great deal of translation and dissemination for the dissemination of Western literary theory. These theories, such as deconstructionist Derrida, Foucault, and Miller and Deman of Yale and the “gang of four,” have become very popular in China. No Chinese do not know them as long as they are Chinese scholars engaged in humanistic studies. Western literary theory in China’s academic platform, such as the university’s podium, various forums,