顺应论视角下文学译本的意境再现研究

来源 :湖北开放职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fenligood
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文选择美国现实主义小说家西奥多·德莱塞《嘉莉妹妹》的两个译本作为蓝本,基于顺应论视角,从译文准确性、译文表现力和译文艺术性三个方面进行比较分析,探讨顺应论视角下文学译本如何将原作意境再现,帮助读者加深对这部小说作品的理解,也可为翻译教学研究提供参考.本文提出:①一个出色的译者和译文应"把握原作的意图,再现原作的意境";②文学翻译应重视语言交互的顺应过程,不仅需要顺应交际意图,而且需要顺应交际环境.
其他文献
回顾了中国海洋主要底层经济鱼类资源生物学的研究历史和科研成果,并重点叙述了带鱼、小黄鱼、大黄鱼和绿鳍马面鲀等重要经济鱼类资源生物学研究概况。概述的内容包括地理种
当前国际交往日益频繁,旅游业迅猛发展,从而促进了经济文化交流,增进各国人民的友谊,但是随之也增加了各种疾病的传播机会,导致了传染病在国际间的传播和流行,不仅如此,而且
半导体胶体量子点是一种被广泛关注和研究的新型纳米半导体材料。量子点由于具有独特的光学、电学特性,有着十分广阔的应用前景,例如基于量子点的新型太阳能光伏器件、量子点
本文报告使用溴化甲烷蒸熏19架飞机的情况,施药量为15g/m~3,密闭蒸熏6—11小时,试验动物及试虫的死亡时间:小白鼠最快为120分钟,最慢为380分钟:德国小蠊最快为120分钟,最慢为
2μm波段的激光不仅在大气传输、烟雾穿透和人眼安全等方面性能显著,而且可以被水分子、CO2分子和N2O分子等多种分子所吸收,因此在激光测距、激光外科手术、红外光谱分析以及
从6月份开始,增城质监局在增城日报创建《增城质量安全与监督服务园地》,每月刊载两期,每期篇幅为半版。此栏目内容紧紧围绕广州市质监局和增城市委、市政府的中心工作,坚持以科
目的:分析探讨社区患者糖尿病预防及其影响因素。方法:选择社区卫生服务中心于2014年12月至2015年12月到东莞市大朗镇社区卫生服务中心公卫办就诊的易患糖尿病的高危人群216
海德格尔关于“大地”的思考经历了一个从无到有,不断演变而趋于成熟的过程。“大地”一词最早出现于《艺术作品的本源》一文,这个稍显“突兀”的“大地”之思源自何处?有学者
<正>住院患者的辅助检查是患者住院过程中不可缺少的一部分,它为疾病的诊断和治疗提供重要的科学依据。准确、及时地协助患者完成辅助检查是护士应尽的责任。然而在临床护理
在"世界的祛魅"中,如何返回魅的世界,是现代哲学思考的重要问题,同时也应该从中国传统的思想中汲取智慧。唐诗作为中国古代诗歌的典范,具有丰富的诗歌智慧与美感经验,可以为