论文部分内容阅读
“中国防痨”诞生了,这是一件可庆幸的事情,我们以兴奋的情绪向它祝贺。“防痨通讯”有九年多的历史,在中国防痨史上起了一定的作用,作者与编者付出了有效的劳动,读者给予了有力的帮助与督促,成绩是显著的。但是,另一方面,在它的出版过程中,从单纯的通讯报导,逐渐充实内容,增加篇幅,开辟各种专栏,今天看来,已成为讨论结核病防治工作的园地,远远地超过了旧有的范围。也说明“防痨通讯”的名称已远远地落后于它的内容的发展,甚至妨碍了内容的继续发展。因此,更换已经完成了历史使命的“防痨通讯”为负有更大任务的“中国防痨”是必要的,及时的。从今以后,新生的“中国防痨”可以
It is a fortunate event that “China’s anti-tuberculosis” was born. We wish to congratulate it with the excitement. The anti-crime communication has a history of more than nine years and played a certain role in the anti-rip-off history in China. The author and editor have paid effective labor and the readers have given powerful help and supervision. The result is remarkable. However, on the other hand, in its publication process, it has now become a venue for discussion on tuberculosis prevention and control far beyond the old ones, from a mere newsletter to gradually enrich the content, increase the space and open up various columns. Some range It also shows that the name of “anti-terrorism communications” has lagged far behind the development of its content and even hindered the further development of the content. Therefore, replacing the “anti-terrorism communications” that have completed their historic mission is necessary and timely for “China’s anti-terrorism” with greater tasks. From now on, the newborn “China’s anti-tuberculosis” can be