论文部分内容阅读
语言跟认知和思维间有着内在关联,这一点几乎所有语言学家都不否认。但在汉语与英语表述和思维的关系上,它们有何异同是近半个世纪以来中外语言学家都关注的一个焦点。语言学界曾经认为汉语是一种话题倾向性突出的语言,而英语和其他印欧语系的语言则属于主语倾性向突出的语言。在两种语言发生及认知表述的伊始,为什么会产生这种不同?上述问题仅仅语言学家是不能回答的,它不止是语法和句法研究的话题而且是深入到话语-文本研究和人类交流行为研究。对它的回答需要人类学家甚至认知行为学家的参与。人类语言学家何勇先生从上述宏观和微观的话题入