【摘 要】
:
运用翻译学上的"哥德巴赫猜想",结合奈达先生的语言交际功能的观点,从电影片名的特点,文化的可译性限度,以及动态对等理论对英语电影片名翻译的策略进行探讨.指出译者应充分发
论文部分内容阅读
运用翻译学上的"哥德巴赫猜想",结合奈达先生的语言交际功能的观点,从电影片名的特点,文化的可译性限度,以及动态对等理论对英语电影片名翻译的策略进行探讨.指出译者应充分发挥其创造性,集技术与艺术性为一体,灵活处理因东西方文化、思维的差异造成的陌生化表达,努力实现译文和原文的语言、文化交际功能的等值. 要立足于译语观众,从观众欣赏译制片的角度出发,用语言交际功能的理论来作为指导,做到正确阐释它们的文化现象,在译名中忠实、通顺地表达原片的内容,再现原文的语言特色和艺术形象,使译语符合时代潮流和语言习惯.
其他文献
在世纪之交和国企改革进入攻坚阶段的关键时刻,长沙市从去年底开始,在部分优势骨干企业中推行“两个置换”的改革试点,政策出台后,在社会上引起了强烈反响,支持者、反对者、议论者
运用GPRS远程流量采集系统监控小区考核总表,对小区用户数量和夜间小流量进行综合分析.找出小区产销差较高的原因,给出相应的解决方法,进而有效地降低小区产销差。
通过对高校校园体育文化含义、结构、功能的分析论述,加深对高校校园体育文化名词内涵的认识,摆正高校体育的地位.同时,指出构建高校校园体育文化的内容、措施,以及制约校园体育
介绍了在专用通气系统中,运用瞬间流量测试方法,在不同排水时间间隔和不同排水器具数量组合条件下的汇合流量测试过程和结果。根据测试结果,总结了不同排水器具数量对系统汇合流
县级政府作为国家权力运行的神经末梢,处于改革的前沿地带,如何在多重困境中获得行政改革的成功,权力的重新划分是关键,权力的重新划分实质上是国家政治体制变革的核心内容.
2011年11月23日,北京关于湿地保护的立法公开征求意见,对于湿地保护涉及七八个部门的管理体制,草案采取了维持现有体制的做法,并将每年9月的第三个星期日确定为北京湿地日,主要由
目的:优化3-羟基-1-金刚烷甲酸的合成工艺。方法:以1-金刚烷甲酸为原料、苄基三乙基氯化铵(TEBAC)为相转移催化剂,在碱性条件下经高锰酸钾羟基化制备得到3-羟基.1.金刚烷甲酸。以收
介绍了在伸顶通气排水系统中,运用定常流测试方法,在采用风机模拟大风气象、风管与排水立管采用2种不同连接方式的33层不同流量排水的试验过程。根据测试结果,总结了试验过程中
应用分子电性距离矢量(MEDV)对氨基甲酸酯类农药进行结构表征和急性毒性的定量预测,籍以多元线形性回归(MLR)建立了MEDV与生物毒性之间的相关模型,相关系数R=0.984,并通过逐步回归(SMR