【摘 要】
:
英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。因此,在翻译过程中,选择正确恰当的词义非常重要。笔者通过翻译蒙娜·贝克的著作《换言之:翻译研究教程》,从功能对等理论视角探
论文部分内容阅读
英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。因此,在翻译过程中,选择正确恰当的词义非常重要。笔者通过翻译蒙娜·贝克的著作《换言之:翻译研究教程》,从功能对等理论视角探讨了翻译技巧——词义的选择在翻译实践中的应用。
English and Chinese both have a word multi-type, the word polysemy phenomenon. Therefore, in the process of translation, it is very important to choose the right and proper meaning. By translating Mona Baker’s book In Different Words: A Course in Translation Studies, the author explores translation skills from the perspective of functional equivalence theory - the application of word meaning in translation practice.
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
一、鳜鱼养殖病害及防治 1、指环虫病 病因是由指环虫寄生引起。具体症状表现为发病的鳜鱼浮头慢游,体色变黑,鳃部显著浮肿,鳃盖张开,鳃丝呈淡红色、粘液多,严重时并发细菌性烂鳃病,此病夏秋季流行较严重。 防治措施:用强力杀虫精0.15克/米2全池泼洒,隔日再施一次,然后加注新水20厘米,再用0.75克/米2漂白粉全池泼洒,防治因虫体损伤引起的烂鳃病,效果较好。 2、孢子虫病 病因是由粘孢子虫
21世纪是高科技发展的新时代,经济、政治、文化全面一体化发展。人工智能在高科技大环境的催化下应运而生,完全符合时代发展的要求,是不可阻挡的未来发展趋势。随着人工智能
针对PAM算法在进行聚类时容易陷入死循环的缺陷,引用了回溯法来解决该问题。但是,加入回溯法的PAM算法具有计算量大迭代次数多的缺点,为了在PAM算法迭代过程中,尽量避免使用
【摘 要】由于我国教育教学改革的逐渐深化,初中音乐这一课程更加的受到人们的重视,为了提高音乐课堂教学的效率,培养学生在音乐学习中各方面的能力,在改变传统教学模式的前提下,我们还应该重视初中音乐课堂教学中的师生互动。在音乐学习中,学生应当发挥自己的主观能动性,去感受和表现音乐,并且在教师的正确引导下,转变被动的学习为主动的学习,逐渐实现学习的这样一个过程。 【关键词】初中;音乐课堂;教学;师生互动