论文部分内容阅读
马来西亚是海外华文文学最繁荣的地区,和中国现代文学有着千丝万缕的关系。1945年以前马华文学深受中国现代文学的影响,中国元素非常明显,可说是中国文学的海外支流。1945年后中国出版物禁止进入马来西亚,马来西亚和中国的文化交流断绝45年,取而代之的是香港和台湾,成为中国文学和文化的中转站,继续向马来西亚输入文学和文化。此外,马来西亚独立以后的中学华文课本主要以中国现代文学作品为教材,深深影响马来西亚文学爱好者,他们从中得到写作的启蒙。本文主要梳理中国现代文学在马来西亚的传播过程与形式,观察马来西亚华文文学与中国现代文学既疏离又密切的关系。
Malaysia is the most prosperous region of overseas Chinese literature, and has an inextricably relationship with Chinese modern literature. Before 1945, MCA literature was deeply influenced by Chinese modern literature. The Chinese element is very obvious and can be said to be the overseas tributary of Chinese literature. Chinese publications banned from entering Malaysia after 1945, Malaysia and China cut off the cultural exchange for 45 years and replaced them with Hong Kong and Taiwan, becoming the transit point for Chinese literature and culture and continuing to import literature and culture to Malaysia. In addition, Chinese textbooks for secondary schools in Malaysia after independence mainly use modern Chinese literary works as a textbook, deeply influencing Malaysian literature lovers and enlightenment from which they get their writing. This paper mainly sorts out the process and form of the spread of Chinese modern literature in Malaysia and observes both the alienated and the close relationship between the Chinese literature in Malaysia and the modern Chinese literature.