论文部分内容阅读
中国戏曲秦腔音乐之特点,一言以蔽之,“谓以歌舞演故事也”(清末学者王国维语)。秦腔音乐由于反映了陕甘人民耿直爽朗、慷慨好义的性格,和淳朴敦厚、勤劳勇敢的民风,且较早地(也可能是最早的)形成了比较适宜于表现各种情绪变化的板腔体音乐体制;加上秦腔艺人逐渐创造出一套比较完整的表演技巧,因而秦腔所到之处,都给各剧以不同的影响。2006年5月20日,经国务院批准,秦腔被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。这虽然是个喜讯,但也恰恰表明了它濒临灭绝的事实。陕西地区没有什么优越的自然旅游环境,但有其优越的古文化氛围。陕西的周边有着著名的诗经发源地合阳。若将陕西古文化内容与现代内容融会贯穿到秦腔之中来宣传西安,发展秦腔艺术,带动旅游业。可谓一举多得。
Qin opera in Chinese opera music features, in a nutshell, “that song and dance also ” (Qing Dynasty scholar Wang language). Qin cavity music reflects the people of Shaanxi and Gansu upright hearty, generous and good character, and honest, industrious and courageous people, and earlier (and may be the earliest) formed more suitable for the performance of a variety of emotional changes in the board cavity Body music system; coupled with the Qin chamber entertainer gradually create a more complete performance skills, so wherever Shaanxi Opera, gave the drama with different effects. On May 20, 2006, with approval from the State Council, Qinchao was listed into the first batch of state-level intangible cultural heritage lists. Although this is a good news, it also shows the fact that it is on the verge of extinction. Shaanxi Province, there is no superior natural tourism environment, but has its superior ancient culture. There is a famous epicenter of the Book of Songs in Shaanxi Province. If the ancient culture of Shaanxi content and modern content to run through the Qin cavity to propaganda in Xi’an, the development of Shaanxi art, promote tourism. Can serve multiple purposes.