论文部分内容阅读
由于苏联的解体和经费大幅度削减,前苏联的战略武器发展和试验计划大都停了下来,绝大多数或全部海面舰只及导弹潜艇已被召回。 独联体武装部队司令沙波什尼科失业已通知美国,发射核武器的钥匙已控制在沙波什尼科夫和俄罗斯总统叶利钦的手中。虽然有的计划仍在继续,但也只不过是一种“惯性运动”,或者是出于追求利润的一种表现(例如想挤进国际航天发射市场),而不是对美国放慢战略武器现代化计划
Due to the disintegration of the Soviet Union and the drastic reduction of funding, the strategic arms development and pilot programs in the former Soviet Union have mostly stopped. Most or all of the sea-going ships and missile submarines have been recalled. Saposinco, the commander of the Armed Forces of the Commonwealth, has informed the United States of its joblessness and the key to launching nuclear weapons has been controlled by Shaapornikov and Russian President Boris Yeltsin. Although some plans are still going on, they are merely “inertial movements” or out of the pursuit of profit performance (for example, wanting to squeeze into the international space launch market) rather than slowing down the modernization of the U.S. strategic arms plan