论文部分内容阅读
前几天遇到一位搞房地产开发的发小,他在成都、海口等城市都置有房产,两个孩子为城市户口,自己及老婆却为农村户口。问其原因,说是不想平白无故地放弃老家房屋宅基地,他预期宅基地终究会变成一笔可观的财富。据说咱家乡像他这样己在城镇购置房产而刻意保留农民身份并拥有农房和宅基地的人还不少。近年来国家大力实施惠农政策,废除农业税,推行新农合保险等,以缩小城乡居民间的差别。但有些农民转为城镇居民的意愿不强烈,认为保留农民身份划算些,好歹还有宅基地和承包地,说不定哪天就值钱了。虽然,中央政府强调要建立农民宅基地退出机制,各地政府都在探索开展农民宅基地有序流转,但是由于法律政策障碍和资金需求量巨大等诸多原因,实际上农民的身份权益固化仍然严重,其宅基地的物权性质难以
A few days ago encountered a small real estate development, he has real estate in Chengdu, Haikou and other cities, two children for the city account, but his wife and his wife are rural account. Asked the reason, saying that they did not want to give up their homestead homes for no apparent reason. He expected that the homestead would eventually become a considerable fortune. It is said that a large number of people in our hometown, like him, have purchased real estate in cities and towns and deliberately retained peasant identities and own farmhouses and homesteads. In recent years, the state has vigorously implemented the preferential agricultural policies, abolished the agricultural tax, and implemented NCMS insurance so as to narrow the differences between urban and rural residents. However, some farmers are not willing to turn to urban residents. They think that it is more cost-effective to retain the peasants’ identities. In any case, there are homesteads and contracted land. Although the central government emphasizes the need to establish an exit mechanism for peasants’ homesteads, all local governments are exploring the orderly transfer of peasant homesteads. However, because of legal and policy barriers and tremendous capital demands, the rights and interests of peasants are actually solidified. Property of the homestead is difficult to nature