跨文化交际视角下中医术语英译原则研究

来源 :中医药导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luoboge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从跨文化交际的视角探讨中西医思维模式的差异和中西医语言的差异对中医术语英译原则的规约作用,认为要实现中医的跨文化交际,中医术语英译应该遵循忠实于原文意义、贴近原文风格、亲近译文读者等原则。
其他文献
小雪——防止“内火”  小雪通常为每年的11月22日左右,此时气温继续降低,开始降雪,但还不到大雪纷飞的时节,所以叫小雪。  小雪期间气温持续走低,一定要注意防寒。“头为诸阳之会”,即头部是所有阳经汇聚的地方,最不能受风冷,可以戴帽子、围巾,保护阳气。  这个节气里,北方室内开始供热,外面严冷,人们爱好吃热乎乎的食品,又穿得严实,体内的热气散发不出,易生“内火”,也就是人们常说的“上火”。对于冬季
在新的历史时期,我们要以更加昂扬的精神状态,以更高的标准和要求,以全新的视野深化对毒情形势的认识,以全新的措施深化对毒品突出问题的治理,全面推动新时代公安禁毒工作实
报纸
随着中国经济结构调整和产业转型升级的步伐加快,中国产业转移呈现出新特征。首先,中国在持续推进国内区域间产业转移合作的同时,加大对海外投资和转移的力度,逐步改变在全球
我院自2001年1月至2006年1月收治肝前性门脉高压症患者32例,现分析如下.  1临床资料  32例中男19例,女13例,年龄10~82岁,平均46.9岁.上腹痛13例,呕血、黑便11例,脾肿大4例
期刊