论文部分内容阅读
小时候,我有过很多梦想:想当一名语文老师,想当文学家诗人,想当一名电视节目主持人,想当一名旅行家等直到现在,还经常翻看旧时的毕业照片,经常回味年轻时写过的诗篇、散文和日记,经常回想和同学朋友共处的点滴,经常梦想往昔的欢乐和悲喜……从穿上绿军装的那一天起,命运已安排我吮吸物华给予的养分,智慧与胸襟、付出与收获,均在苦乐并重、成长与进步相随的光阴中,用心体会与珍藏。携笔从戎后思想光华与心旅烙印,也经常让我深深追思与怀想:入警培
When I was young, I had many dreams: I was a language teacher, I wanted to be a literary poet, I wanted to be a TV presenter, I wanted to be a traveler. Until now, I often read the old graduation photos, often Memories of poetry, essays and diaries written in youth, often recall the coexistence with the classmates bit by bit, often dreams of past joy and tragedy ... ... From the day wearing the green uniform, fate has arranged for me to suck the nutrients , Wisdom and mentality, to pay and harvest, both in bitterness and joy, growth and progress along with the time, intentions and treasures. Carry pen from the thought of glory and heart imprint, often let me deeply memorial and dreams: into the police training