论文部分内容阅读
诵讯员大都生活在基层,接近群众,熟悉生活,常能发现好题材和有价值的新闻。但因为采访和写作上存在某些不足,常求助于记者。但有个别记者,见到通讯员的稿,发现题材很好,常常撇下通讯员,自己悄悄下去采访,最后只署上自己的名字发表。更有甚者,有的记者拿到通讯员一篇好稿,稍作改头换面,来个“芳名独具”。因此,有的通讯员见了某些记者,不是躲开,就是话不投机,应付了事。如此恶性循环,其结果是好稿埋没,记者、通讯员关系很僵。作为记者,帮助通讯员修改稿
Most of the members of the chapel live in the grassroots, close to the masses, familiar with life, often find good topics and valuable news. However, because of some deficiencies in interviews and writing, often resort to journalists. However, there are individual reporters who met the correspondents’ draft and found that the subject matter was very good. They often left the correspondent and quietly went down for an interview, finally publishing only their names. What is more, some reporters get a good manuscript correspondent, a little makeover, to a “unique name.” Therefore, some correspondents met with some reporters, either to avoid or to speculate and deal with things. Such a vicious cycle, the result is a good man buried, journalists, correspondents are very stiff. As a reporter, to help correspondents modify the draft