论文部分内容阅读
母亲和父亲结婚时,在村口边种了十棵椰子树。到我懂事时,有次回家叔叔接我们进到村口,指着那几棵椰树告诉我,这是你妈妈成亲时种的。我很惊喜,跑过去这摸摸,那看看。树已长成丈多高,粗壮、挺拔、葳蕤,树尾结了串串青青的椰果。长大后我想起此事,又有点纳闷:父母结婚时,怎么会想到种椰树来纪念的呢?后来从叔叔那里,我才断断续续知道母亲的些事情。母亲的家庭在解放前是干革命的。外祖父是地下交通员,以卖猪仔的身份为掩护走村串户,收转情报,神不知鬼不觉地送到琼崖纵队那
When the mother married her father, she planted 10 coconut trees at the entrance to the village. When I was sensible, there were times when my uncle came home and took us to the entrance of the village, pointing to the coconut trees that told me that this is the kind of seed your mom had when she was married. I am very surprised, ran over this touch, that look. The tree has grown into a tall husband, stout, tall and straight, stupid, tree tail end of a string of green coconut. When I grew up, I remembered this matter and wondered a bit: how could parents think of planting coconut trees when they got married? Later, from my uncle, I learned about the mothers intermittently. The mother’s family did a revolution before liberation. Grandfather is an underground trafficman, in order to sell pig identity as a cover village walk, turn intelligence, God unwittingly sent to the Qiongli column that