论文部分内容阅读
“唐三彩”是闻名中外的工艺美术陶瓷,它源于唐朝,迄今仍受到国内外人民的喜爱,需求量很大。“三彩”是否只有三种颜色呢?不是的。在唐朝,“三”就是多的意思。唐三彩的生产工艺比较复杂,要经历多道工序:坯料制备→泥胎成型→泥胎干燥→素烧→上釉→釉烧→成品。成型后的湿泥胎必须经过干燥,达到小于2%的湿基含水量才能入窑素烧,否则素烧时会因泥胎内外水份蒸发收缩不均,而引起大量开裂。传统的干燥方法是自然晾干。
“Tang Sancai” is a famous ceramic arts and crafts at home and abroad. It originates from the Tang Dynasty and so far it is still loved by the people both at home and abroad with great demand. Is “three colors” only three colors? No. In the Tang Dynasty, “three” is more meaning. Tang Sancai production process is more complex, to go through many processes: blank preparation → mud tire molding → mud tire drying → burn → glaze → glaze → finished product. Molded wet mud tire must be dried to less than 2% of the wet-based moisture content into the kiln-burning, or burning will be due to moisture inside and outside the mud tire shrinkage uneven, causing a lot of cracking. The traditional drying method is to dry naturally.