论文部分内容阅读
企业商务广告翻译的主体角色是什么?又如何与世界发生联系?译者主体具有解释者的角色特征,其解释性活动是以某种共同传统为基础的,目的是让解释性陈述能够在以另一个传统为基础的知识体系内得以理解。在当代/后现代的社会中,多元价值取向是不可逆转的,不可能出现普遍认同的价值观念。译者主体的发展策略应选择一种能够影响不同传统与文化之间沟通的方法论。以狄尔泰为代表的新康德主义强调社会科学不能象自然科学那样得出普遍的结论,应去探索发现个体与种族所具有的精神品性,知识形态,从一元走向多元是现代社会文明给人类带来的进步。