论文部分内容阅读
自6月中旬开始,小麦收购价一路攀升,国内粮价开始了新的一轮上涨。粮价上涨直接触动了敏感的通胀神经。7月国家粮食局有关负责人出面接受新华社采访时表示,当前我国粮食库存处于较高水平,完全可以保证国内市场供应。虽天灾不断,今年全国夏粮总产量仍有2462亿斤,仅比去年减产8亿斤,是历史上的第三个好收成。但受天灾影响的并非只有中国,主要粮食出口国如俄罗斯、欧洲其他一些国家也略有减产,小麦价格近来涨势如虹,期货价在短短不到一个月内飙涨30%,并在上周创13个月来最高价。
Since mid-June, the purchase price of wheat has risen all the way and domestic grain prices have started a new round of increases. Rising food prices directly touched the sensitive inflation nerve. When the responsible person of the State Grain Administration made an interview with Xinhua News Agency in July, he said that at present China’s grain inventories are at a relatively high level and can completely guarantee the supply in the domestic market. Although natural disasters continue, the total output of summer cereal crops in the country is still at 246.2 billion kilograms this year, down by only 800 million kilograms last year. This is the third good harvest in history. However, natural disasters have affected not only China but also some major grain exporters such as Russia and some other European countries. Production of wheat has also risen sharply in recent days. As futures prices soared by 30% in less than a month, Last week hit a 13-month high.