浅谈儿童文学翻译的原则

来源 :考试与评价 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haoge2919
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】儿童文学翻译应充分考虑儿童读者的特殊群体性,在遵循文学翻译的基本原则的基础上,应坚持儿童本位原则、归化为主,结合异化的原则,以及采用适当手段再现童趣的原则。
  【关键词】儿童文学翻译 儿童本位 童趣
  一、儿童文学翻译的特点
  儿童文学翻译归属于文学翻译的范畴,它应遵循文学翻译的一些基本原则。同时,儿童文学翻译又有其區别成人文学翻译的几个特点。第一,儿童文学翻译作品的特定目标读者群是儿童。他们的思维以形象思维为主,抽象思维仍带有很大的具体形象性;他们的认知能力和语言水平都有限。第二,儿童文学原作读者与译入语读者存在巨大的语言文化差异,使儿童读者更依赖译者帮助他们克服这种差异。第三,相对于成人文学翻译,儿童文学需要译者要用更多的翻译手段弥补其在翻译过程中语言方面的损失。针对这三个特点,在从事儿童文学翻译时应注意以下三个原则。
  二、儿童本位原则
  儿童文学翻译中最主要的原则就是儿童本位原则,即以儿童为中心,为儿童而翻译。接受美学创始人姚斯曾说,“文学作品从根本上讲注定是为接受者而设定的。”译者根据读者对象拟定翻译原则也是很多翻译理论家和实践家的共识。如半个多世纪前的西奥多。塞弗里就根据译文的不同目的和要求,提出不同的翻译方法。奈达在Translating Meaning 中提到“12岁孩童的文本构建与受到过高等教育的成人的文本构建是完全不同。”这些都要求译者在从事儿童文学作品的翻译时,除了要准确传递原文意思之外,还要使译文符合儿童的理解和欣赏能力,一切以儿童看得懂,喜欢看为原则,即“儿童本位原则”。这一原则的体现可通过以下三个层面即语音层面、词汇层面和修辞层面来实现。首先,在语音层面上,选词应富有节奏韵律。如大家都熟悉的儿歌“一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星。”其次,在词汇层面,注意选词的类型。实体词、语气词、感叹词、叠词等具有口语色彩的词会使译文生动形象,栩栩如生,有利于渲染气氛和加强语气,符合儿童的心理和认知特点,从而引起儿童的阅读兴趣。
  三、采用归化为主,结合异化的原则的翻译策略,消除语言障碍,克服文化差异,激发儿童读者兴趣
  针对儿童文学翻译作品与译入语读者的特点,儿童文学翻译对文化因素的处理应采用归化的翻译手段,符合译入语儿童读者的文化认知和心理特点。毕竟,儿童对异域文化的了解十分有限,通过主要采用归化的翻译策略,辅助异化的翻译策略,以儿童熟悉的语言背景为外衣,引起儿童读者的兴趣,加上精彩的原著内容,足以使他们主动去探索同样精彩而有不同的异域文化。例如任溶溶所译《夏洛特的网》。
  “Hooray!” yelled the crowd, ”He’s up! The pig is up! Good word Zuckerman! That’s some pig!everone was delighted! 译文:“万岁万岁万万岁!”人群欢呼起来。“它起来了!这猪起来了!干得好!这真是王牌猪!人人兴高采烈。
  译者把欢呼词“Hooray”,采用归化的翻译策略,译为“万岁”,并使用了重复的修辞手段,一下子就拉近了中国儿童读者与原著的距离,烘托出当时热闹生动的场面。
  但是,使用归化的翻译策略,消除语言障碍并不是完全抹去愿做本身的语言特色和文化特质。在目标语小读者能理解的前期下,用异化策略,适当保留原作的文化差异,客观上也能激发儿童的阅读兴趣。这也与我上文提到的儿童本文原则相符,儿童文学翻译活动的展开应充分考虑目标语儿童的具体情况。
  四、准确再现童趣,激发创造想象
  根据《儿童文学词典》的定义,童趣,即儿童情趣,是与儿童心理特点相适应的儿童语言行动的情调趣味在文学作品中的反映。通常是儿童文学情感色调趣味性的简称。它是少年儿童行为心态和语言行动在文学作品中的艺术再现。由此可见,儿童文学翻译中采用一切必要的手段来再现童趣,显得尤为重要。童趣手段的再现可通过词汇层面和风格层面来实现。如赵元任所译《艾丽丝漫游奇境》“Curiouser and curiouser!” Cried Alice.译文为:“越变越希汉,越变越切怪。”Alice 原文使用一些非正规词汇来表此案原文的童趣世界,如这里原文语法错误的“Curiouser and curiouser!”,表达了Alice激动之余慌不择语的情形,正确的应为“more curious”.赵元任充分发挥译者的主动性,把 正确的汉语表达“稀罕”和“奇怪”变成了“希汉”和“切怪”,与原文对应,准确的再现了原著的童趣。
  五、结束语
  儿童是祖国的未来,在注重阅读的今天,儿童文学的翻译已经成为儿童扩大阅读,了解世界的一个重要窗口。在儿童文学翻译的过程中,除了遵守文学翻译的一些主要原则外,还应坚持儿童本位原则、主要采用归化,适当异化的原则,以及再现童趣的原则。同时,在儿童文学翻译活动中应以儿童为显性的读者,以成人为隐性的读者,这样作品才能经得住时间的考验。
  参考文献
  [1]余雅萍.论“儿童本位”翻译观[J].北方文学,2013(2)
  [2]张鲁艳.儿童文学翻译简述[J].平顶山工学院学报,2007(5)
  [3]任溶溶 .夏洛的网[M].上海:上海译文出版社,2007
其他文献
高效课堂也就是教师在单位时间和空间里,将教学目标最大化和最优化,也就是将课程标准中的“知识与技能、方法与过程、情感态度和价值观”三维目标最大化、最优化。  随着素质教育的不断深入,英语教学改革的要求日渐突出,初中英语的教学目的从素质教育的高度重新定位,突出了以人为本的观念和学生主体的教育思想。而课堂教学是对学生实施素质教育的基本途径和主要形式。因此,如何构建高效的英语课堂,提高 ,是初中英语教师长
期刊
一台航空发动机有数千件叶片,其中钛合金叶片占一半以上。目前国外已普遍采用钛合金叶片精锻件,而我国则主要采用钛合金叶片普通模锻件,已不适应航空工业的发展。80年代初,北京航空
【摘 要】当今网络发展速度飞快,已经和生活息息相关,成为生活必不可少的东西了。同时因特网的更新与变化不断地影响着学生的思想观、价值观。互联网作为新时代信息传播的载体,已经成为当代大学生获取学业知识和其他信息的主要渠道。因此,作为中职英语教师的我们,应该有效地利用这个载体,不断完善中职英语的教育教学,充分发挥网络在中职英语教育教学中的积极作用。  【关键词】中职英语 网络技术 教学  一、引言  互
【摘 要】语文是小学教育的一门基础学科,是中华传统文化传承的载体。新课程标准实施以来,小学语文教学取得了明显的发展,教学硬件设施得以改造,教师授课水平也不断提高。小学语文学习重在阅读,只有在阅读中,学生才能更为深刻地理解文章的精华所在,才能更好地体会作者所流露的情感。阅读教学不仅能让学生更为容易的掌握语文知识,同时能显著提高教学效率。在阅读教学中,教师要不断注入新的活力,采用经过多样的教学方法,实
【摘 要】《3—6岁儿童学习与发展指南》明确提出,要“培养幼儿对祖国优秀美术传统的热爱”,并在内容标准中明确列出了民间美术的学习内容。由此可见,将民间美术引进课堂尤为重要。蚕丝文化,作为民间美术的一种,能够拓宽幼儿对不同美术形式的理解,能够丰富美术课堂教学内容与资源,能够促进幼儿主动传承和弘扬优秀民间美术等。本文主要探究如何将“蚕丝文化”融入到幼儿的美术活动中。  【关键词】蚕丝文化 幼儿园 幼儿
【摘 要】新课程背景下的小学语文教学倡导对话、合作与探究,力图超越传统的记忆型教学文化,创建新型的教学模式所需求的思维型教学文化。这种思维文化不是要求学生被动地接受知识而是鼓励学生大胆质疑,勇于提出问题;也不是要求教师机械地讲授书本知识,而是鼓励教师进行创造性教学。随着新一轮课程的不断深入,某些所谓的“新课堂”在本质上仍沿用了传统的“填鸭式”教学方式,课堂教学有效性缺失仍是亟待解决的严重问题。那么
【摘 要】一些学者曾进行过研究,认为赞赏孩子的成就,对他们以后的身心发展是有益的。经分析,孩子在三岁前,每当智力活动方面有所成就,便及时得到外界的鼓励,长到十岁后,他们的智力发展状况将比三岁前未获得过鼓励的孩子好。同时,这些孩子的学习兴趣浓厚,对挫折的耐受力也较强。而一个缺乏亲情,在有所成就时也未能获得适当鼓励的孩子,不但其性格易形成消极、冷漠的方向,而且智能、语言和交往等方面的发展,也均受到一定
【摘 要】儿童有着与生俱来的好奇心和探究欲望, 幼儿园开展科学教育活动,应该以孩子的生活经验为基础,关注生活中孩子感兴趣的内容,用孩子能理解并适合探究的方法,在集体教学、区域探索、生活实践中,了解、探索科学知识、现象,感知生活的魅力,提升探究能力,积累科学经验。  【关键词】科学 生活 经验  一、关注生活,科学教育的内容无处不在  科学教育内容的选择应源于幼儿的现实生活,要让幼儿在玩中亲自体验科
【摘 要】小学情感教育在小学教育阶段是重要的环节,特别是小学语文教育中注重对学生人文素质和陶冶情操,情感教育的实施贯穿了整个教学过程的始末。它对于语文教学的教学效果、审美培养上具有重要作用,在小学语文情感教育中,实施的方式多种多样,但是如何在悠闲地额课堂教学中,实现情感教育需要小学语文教师加强对于情感教育的了解和认识,以及具体的实施策略,对于提高和加强小学语文教学情感教育具有重要作用。  【关键词
在小学语文教学中,课堂气氛是由教师决定的。课堂气氛应作为授课质量的重要一环,因为课堂气氛直接关系到教师的教学效果和学生学习效率。好的课堂气氛能营造一种具有感染力的教育情境,为教师顺利进行教学创造积极的条件,有效激发学生学习兴趣。  一、教师的教态是促成良好课堂气氛的首要条件  教态是教师讲课时情绪的外在表现,比如,教学心情、表情、体态动作、神态等,是教师开展课堂教学的一种重要辅助手段。教师的教态在
期刊