丁袓诒翻译研修学院无学历专才教育的创新观透析

来源 :西安翻译学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhhc1987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
丁祖诒创办的翻译研修学院,是我国高校中绝无仅有施行自立标准、自主考试招生、自订教学计划、自设教学大纲、自编自选教材,自颁学历文凭,以培育高级英语翻译人才为目标的办学模式.这一办学模式在社会上产生了巨大反响,特别是其不要国家学历文凭的专才教育,更是丁祖诒整个教育思想、办学理念及实践创新体系中最具鲜明的特色的教育发展观.它不仅极大地改善了西译原有的单一办学模式,丰富了西译较长时期以来的以自考助学为主的教育实践,促进了高素质、专业化人才的培养,开阔了国际化办学视野,而且为我国高等教育的创新发展提供了新的思考,为
其他文献
【摘要】关于研究《基础教育课程改革实施纲要》(试行)要从“课程表”入手。课程表问题既是一个小问题,同时也是一个大问题。之所以说其小,主要是因为它的规格确实小,它的表现形式就是一张小小的表格,而且是学校中最寻常不过的,这半学期或一学期或一学年结束了,它也就完成了使命。如此平凡的一张课程表,却决定着师生每日在校的生活节奏。更重要的是,课程表只是课程计划具体实施的手段,它的背后却隐含着课程决策者,学校、
英语听力作为学习英语的四项基本技能之首,并作为各种英语类考试不可缺少的环节,其重要性 不言而喻.然而听力课在日常教学中却总是费时较多、收效缓慢,并且逐渐成为学生较为
4年前,心系餐饮业未来的世界中餐业联合会深感行业亟需一场艺术盛宴,于是世界厨师艺术节便应运而生。世界厨师艺术节的诞生在中国乃至世界都是首创。举办世界厨师艺术节的宗
以外语需求分析理论为指导,通过问卷调查的方式了解地方本科院校(以重庆市长江师范学院为例)学生对大学英语分级教学课程设置的具体需求。研究发现,学生注重英语的实用性,注
Victor Hugo est un ecrivain celebre francais avec ses oeuvres riches.Ⅱ a une influence considerable en France et dans le monde. Son roman Notre-Dame de Paris i
本文将中韩影视剧作品中的台词作为语料展开研究。分析得出日常交际中,中韩邀请及应答行为在语用策略及话轮结构模式上存在着共性和差异,并结合文化背景等因素分析原因。研究
随着新课程改革的逐步深入,语文课堂教学模式呈现百花竞放的局面。地方上从追求有效课堂的理念,已过渡到追求高效课堂的理念,“导学单”模式替代了传统的“讲练”模式。但是网上对“杜郎口神话的破灭”传闻虽已闹得沸沸扬扬,跟风赶潮的人流趋势却欲刮欲劲,原因是某些地方已经将“杜郎口模式”推广开来,并以此作为衡量一线教师教学成败的唯一标准。  四面是黑板,我们来表演,教师哪里去,一旁当导演。  而众所周知,教师的
目的利用酶联免疫吸附试验,建立了非典型肺炎(Severe Acute Respiratory Syndrome,SARS)冠状病毒抗体滴度的检测方法.方法与结果经验证,该方法检测249份阴性样本,1份假阳性;4
师范生信息素养培养是高校教育工作的重要环节之一。通过对信息素养现状的了解,结合具体教学实践经验,提出了通过改革物理类师范生课程体系,实施新型教学模式;有机融合课堂知识,促
莎士比亚说:“一颗好心抵得过黄金。”善良好似我们的影子,时刻陪伴着我们,谁会讨厌自己的影子呢?前两天,本刊编辑在白家大院采访的时候,恰逢雨天,道路有些湿滑。无意中看到