论文部分内容阅读
它突破了地铁、巴士的传统运行模式,大胆地设计出有轨走轨,无轨出轨、能适应特殊地形的公交工具。中国内地很多城市都面临交通问题。极端天气越来越频繁,私家车越来越多,每天上班堵在路上的时间越来越多。同样是人口密集的香港特别行政区,东京抑或是纽约,基本没出现北京那样糟糕的每日拥堵。这些地方都依据各地的特色设计出了适合自己的公共交通——地铁、巴士,当然,还有“双模双待”、适合复杂地形的导轨巴士。为复杂地形而生架设在固定轨道上,以输电线
It has broken through the traditional mode of operation of the subway and bus and boldly designed the public transportation tools that can track the rail, track without rail, and adapt to the special terrain. Many cities in Mainland China are facing traffic problems. Increasingly frequent extreme weather, more and more private cars, daily work blocking the road more and more time. The same is the densely populated Hong Kong Special Administrative Region, Tokyo or New York, basically did not appear like Beijing’s terrible daily congestion. These places are based on the characteristics of the design for their own public transport - the subway, buses, of course, there are “dual-mode dual standby ”, suitable for complex terrain rail bus. Erected on a fixed track for complex terrain to power lines