论文部分内容阅读
I wish the couple on the corner would just get a room
Seems like everyone around me is on their honey moon[蜜月]
I’d love to take a pin[针] to a heart shaped balloon
Everybody’s got somebody but me
Well I don’t know how I landed on this movie set
It’s like a casting call[试镜] for Romeo and Juliet
I never would have noticed if we’d never met But everybody’s got somebody but me
*And I miss you
Without you I just don’t fit in
I know we’re through[结束,关系破裂]
But I’m wishing we could try it again*
I hear love songs playing on the radio
And people slow dancing everywhere I go
Well I’m a good slow dancer but you’d never know
’Cause everybody’s got somebody but me
Everybody’s got somebody
Repeat*
Sitting here lonely at a table for two
Watching lovers being lovers in the corner booth[小隔间]
Seems like even cupid don’t know what to do
Everybody’s got someone but me
Yeah I don’t know if I’ll ever find another you
But everybody’s got somebody but me
Everybody’s got somebody
Oh everybody, everybody, everybody but me
Everybody’s got somebody
Everybody but me
Everybody’s got somebody
I miss you
Everybody’s got somebody but me
我希望角落里的那对情侣能去别处恩爱
似乎我身边的每个人都在度蜜月
我想用针刺破一个心形气球
只有我形单影只
我不知道自己怎么会置身于这个电影场景中
这里似乎是《罗密欧与朱丽叶》的试镜现场
如果我们从未相遇,我永远不会注意到这些
但只有我形单影只
我想念你
没有你,我只会显得格格不入
我知道我们已经结束了
但我还是希望我们能重新开始
收音机里播放着情歌
随处可见的情侣跳起慢舞
可惜你永远不会知道,我其实是个慢舞高手
因为只有我形单影只
每个人都找到另一半
重复*
一个人孤独地坐在这张二人餐桌上
看着角落隔间里的情侣们卿卿我我
看来连丘比特也束手无策
只有我形单影只
耶,我不知道将来能否找到另一个你
但只有我形单影只
每个人都找到另一半
噢,每个人,每个人,每个人,除了我
每个人都找到另一半
除了我
每个人都找到另一半
我想你
只有我形单影只
某天,我突然发现似乎整个世界都在谈恋爱:走在街上,情侣们牵着手、搂着腰在打打闹闹;在餐厅吃饭,隔壁桌的夫妇在卿卿我我;去电影院看电影,邻座的恋人忘我地亲热;甚至在图书馆学习,对面也会坐着一对“认真学习”的情侣。亲爱的,我开始想你了。没有你,我形单影只。
当年的小童星亨特·海耶斯(Hunter Hayes)如今已经长成阳光帅气的大男孩了。这个“乡村小正太”唱起轻快俏皮的乡村小调,很是讨好耳朵。喜欢乡村民谣特有的明朗阳光,仿佛再多的烦恼,都能明媚以对。
Seems like everyone around me is on their honey moon[蜜月]
I’d love to take a pin[针] to a heart shaped balloon
Everybody’s got somebody but me
Well I don’t know how I landed on this movie set
It’s like a casting call[试镜] for Romeo and Juliet
I never would have noticed if we’d never met But everybody’s got somebody but me
*And I miss you
Without you I just don’t fit in
I know we’re through[结束,关系破裂]
But I’m wishing we could try it again*
I hear love songs playing on the radio
And people slow dancing everywhere I go
Well I’m a good slow dancer but you’d never know
’Cause everybody’s got somebody but me
Everybody’s got somebody
Repeat*
Sitting here lonely at a table for two
Watching lovers being lovers in the corner booth[小隔间]
Seems like even cupid don’t know what to do
Everybody’s got someone but me
Yeah I don’t know if I’ll ever find another you
But everybody’s got somebody but me
Everybody’s got somebody
Oh everybody, everybody, everybody but me
Everybody’s got somebody
Everybody but me
Everybody’s got somebody
I miss you
Everybody’s got somebody but me
我希望角落里的那对情侣能去别处恩爱
似乎我身边的每个人都在度蜜月
我想用针刺破一个心形气球
只有我形单影只
我不知道自己怎么会置身于这个电影场景中
这里似乎是《罗密欧与朱丽叶》的试镜现场
如果我们从未相遇,我永远不会注意到这些
但只有我形单影只
我想念你
没有你,我只会显得格格不入
我知道我们已经结束了
但我还是希望我们能重新开始
收音机里播放着情歌
随处可见的情侣跳起慢舞
可惜你永远不会知道,我其实是个慢舞高手
因为只有我形单影只
每个人都找到另一半
重复*
一个人孤独地坐在这张二人餐桌上
看着角落隔间里的情侣们卿卿我我
看来连丘比特也束手无策
只有我形单影只
耶,我不知道将来能否找到另一个你
但只有我形单影只
每个人都找到另一半
噢,每个人,每个人,每个人,除了我
每个人都找到另一半
除了我
每个人都找到另一半
我想你
只有我形单影只
某天,我突然发现似乎整个世界都在谈恋爱:走在街上,情侣们牵着手、搂着腰在打打闹闹;在餐厅吃饭,隔壁桌的夫妇在卿卿我我;去电影院看电影,邻座的恋人忘我地亲热;甚至在图书馆学习,对面也会坐着一对“认真学习”的情侣。亲爱的,我开始想你了。没有你,我形单影只。
当年的小童星亨特·海耶斯(Hunter Hayes)如今已经长成阳光帅气的大男孩了。这个“乡村小正太”唱起轻快俏皮的乡村小调,很是讨好耳朵。喜欢乡村民谣特有的明朗阳光,仿佛再多的烦恼,都能明媚以对。