论文部分内容阅读
如何在外语教学中使用母语,是一个焦点问题。因为使用母语就意味着要在教学中使用翻译法这一手段,而恰恰翻译法又在近年来被认为是传统、守旧的象征,且被认为不“实用”了。翻译法在上个世纪初就有了,实际上是广泛使用的标准外语教法,整整用了一个世纪,又发展至今,后来几乎所有教学法,都在反对,所以就没人敢提了。因为是过时了,落伍了,母语、翻译法,都已经变成人人喊打的过街老鼠。