《道德经》中“自然”之跨文化英译

来源 :南昌大学学报:人文社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:emeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
老子之“自然”作为“道”所效法或遵循的最终原则,标示着老子哲学的核心价值。对这一体现道家核心观念的词汇的不同英文译解会引起《道德经》在整体阐释上的差异,可以说这一词汇有着牵一发而动全身的重要性。然而由于原文语义含混、中西语言文化差异、译者主体差异、时空环境不同等因素,译者对老子《道德经》中“自然”一词的英文译解与原文往往出现不同方面和程度的偏差。因此,需要将它放在道家思想脉络中加以考察,从而对这一词汇的原始和基本内涵予以梳理,在分析已有英译本的基础上,在跨文化的背景下,探讨如何最大限度地使“自然”在译入语
其他文献
生态系统服务价值是人类社会赖以生存的条件与效甩。从自然资本、经济资本和社会资本三方面构建了生态系统服务功能价值评估体系,并对溧阳市生态系统服务价值的构成及空间分布
在河道整治工程中,传统的河道护岸或护坡一般采用浆砌石或混凝土,三面光,不透水,已不能适应自然生态治河的理念。而石笼抗冲刷力强、透水性强,又是生物易于栖息的多孔隙构造,所以常
报纸
目前,高职院校已面临生源的危机。通过分析生源危机的成因,提出加快内涵建设、改革招生方式、开拓境外市场、发挥培训功能、加强招生宣传、完善资助措施等是其有效的对策措施
介绍了X波段具有多种工作方式的数字频综器的设计思路、实施方案及其在直升机载雷达中的应用情况。
卫星系统具有覆盖面宽、广播/多等特性,是人口稀少地区、紧急事件地区,以及飞机、火车、舰船上的重要的通信手段。本文从不同的角度出发,围绕最近的研究议题、最新的标准,探