论文部分内容阅读
日前,重庆市高院院长钱锋表示:去年全市法院系统全面调查法官任职回避制度落实情况,共有11位配偶、父母、子女从事律师职业的领导干部需“单方退出”。关于法官任职回避制度,这些年来多有讨论,不少城市也表示要推行这一制度,但总的来说是只听楼梯响,不见人下来。重庆看起来是动了真格。在笔
Recently, Qian Feng, president of the Chongqing High Court, said: Last year, the court system of the city comprehensively investigated the implementation of the appointment avoidance system of the judges. A total of 11 leading cadres, including spouses, parents and children, engaged in legal profession, needed to be “unilaterally withdrew.” As for the judge’s appointment avoidance system, there have been many discussions over these years. Many cities have also indicated that this system should be implemented. However, on the whole, they only listen to the stairs and do not see anybody down. Chongqing seems to be moving. In the pen