逻辑 概念 翻译

来源 :广西师范学院学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rongcs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译和写作一样,都要讲究语法、修辞、逻辑,然而在翻译外国文学作品时,译者往往比较注意前两点,对逻辑却不够重视。勤于训练自己逻辑思维的能力,是常常被忽视的翻译基本功.译者只有善于运用逻辑思维,善于分析,才有可能对素材作出正确的判断.本文在简要地论述了翻译与逻辑之间的关系后.特别就译文语言如何做到逻辑概念明确这一点作了分析。
其他文献
商业的本质是交换.交换的主体是人,客体是交换平台和交换物.商业建筑只是交换平台的部分形态.商业建筑设计是最实在的建筑设计.顾客、交换平台、商业媒介、城市等的多向互动,
在认真分析研究辽宁省沙化和荒漠化土地现状与动态发展趋势的基础上.运用治沙学、生态学和森林培育学理论进行治沙技术研究,提出治沙工程设计,达到治理沙化土地促进区域经济发展
在滨海资源稀缺的山体上.深圳大梅沙倚天阁度假公寓依山就势,位居半山高处.尺度设计优美,创造了所有单元“无敌”海景.成为饱览山海、阳光、沙滩美景的悠闲山居。
针对抚顺地区大果榛子发展现状,及本地区经济、市场、科技、资源、自然地理条件,在现有基地条件基础上,提出大果榛子良种选育繁殖基地工程的建设,具体提出基地设计、技术方案和园
文章通过对木材工业利用的特点及其产生的污染,以及木材对生态环境友好特性和贡献进行了讨论.结果表明,木材工业和生态环境有很大的关系,在追求可持续发展的今天,我们必须认
针对内蒙古大兴安岭林区实行森林分类经营的实际情况,提出了森林经营目标的确定原则、各林种经营目标、拟形成的林分结构、相应的经营对策及建议.
文章通过对全市纸浆原料生产现状的分析及原料基地的可行性研究,提出了50万t纸浆原料林基地建设意见。
动结式述补短语带宾语的情况探析伍和忠一、题外话与“题内”话1、动结式述补短语的语法性质,学术界的共识是,相当于一个动词,可带“了”或“过”,往往可以带宾语。“相当于一个动
这篇访谈讨论了西班牙事务所S-M·A·O的建筑空间哲学以及他们在中国的建筑项目中获得的体验和发展出的策略.
文章主要介绍了GPS的应用特点,参数设置等方面的内容,重点论述了关于GPS在森调外业操作中的具体应用。