张爱玲小说谈片

来源 :博览群书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:goodgay3_2004
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  一
  
  1943年8月《紫罗兰》第五期发表张爱玲的《沉香屑第二炉香》,编者周瘦鹃说:“张女士因为要出单行本,本来要求我一期登完的;可是篇幅实在太长了,不能如命,抱歉得很!”(《写在(紫罗兰)前头》)对照同月《杂志》载张爱玲《到底是上海人》所说:“我为上海人写了一本香港传奇,包括《沉香屑一炉香》,《二炉香》,《茉莉香片》,《心经》,《琉璃瓦》,《封锁》,《倾城之恋》七篇。写它的时候,无时无刻不想到上海人,因为我是试着用上海人的观点来察看香港的。只有上海人能够懂得我的文不达意的地方。”可知她已有出版小说集的计划,大概即以“传奇”作为书名。然而此时才发表了所提到的前三篇,《心经》登了一半,而《封锁》写于1943年8月,《倾城之恋》写于9月,《琉璃瓦》写于10月,都还只是腹稿。七篇小说中,前三篇确为“香港传奇”,《倾城之恋》亦以香港为主,其余三篇则将背景移至上海,与起初构思有所不同。
  柯灵《遥寄张爱玲》一文有云:“据说平襟亚愿意给她出一本小说集,承她信赖,向我征询意见。……我恳切陈词:以她的才华,不愁不见知于世,希望她静待时机,不要急于求成。她的回信很坦率,说她的主张是‘趁热打铁’。她第一部创作随即诞生了,那就是《传奇》初版本,出版者是杂志社。我有点暗自失悔:早知如此,倒不如成全了中央书店。”不知中央书店拟出之张爱玲小说集,是否即前述七篇。1944年8月上海杂志社出版的《传奇》,增加了作者继《琉璃瓦》之后所作《金锁记》、《年轻的时候》和《花凋》。末一篇写于1944年2月,而同年5月作《鸿鸾禧》未收,以此推想,书稿当在此期间编成。书前印有作者题词:“书名叫传奇,目的是在传奇里面寻找普通人,在普通人里寻找传奇。”1944年9月《杂志》第十三卷第六期所载《<传奇)集评茶会记》,转述张爱玲的意见:“她又说人家欢喜她的《金锁记》和《倾城之恋》,可是她自己最欢喜的倒是《年青的时候》,可是很少人欢喜它。她自己最不惬意的是《琉璃瓦》和《心经》,前者有点浅薄,后者则是晦涩。”
  《传奇》出版时,书脊标明“张爱玲小说集之一”,但嗣后并无“之二”面世。1946年11月上海山河图书公司出版《传奇》增订本,卷首《有几句话同读者说》云:“《传奇》里面新收进的五篇,《留情》,《鸿鸾禧》,《红玫瑰与白玫瑰》,《等》,《桂花蒸阿小悲秋》,初发表的时候有许多草率的地方,实在对读者感到抱歉,这次付印之前大部分都经过增删。还有两篇改也无从改起的,只好不要了。”——《传奇》出版后所作小说,其实共有四篇未予收录:“自动腰斩”的《连环套》,近似小品的《散戏》,“改都无从改起”的《殷宝滟送花楼会》和“也腰斩了”的《创世纪》。
  1954年7月香港天风出版社出版《张爱玲短篇小说集》,《自序》云:“《传奇》出版后,在1947年又添上几篇新的,把我所有的短篇小说都收在里面,成为《传奇》增订本。这次出版的,也就是根据那本‘增订本’,不过书名和封面都换过了。”自此不再使用“传奇”这个书名。1968年起皇冠出版社出版张爱玲作品系列,《张爱玲短篇小说集》列第四种。1991年起出版《张爱玲全集》,先是分为《回顾展Ⅰ——张爱玲短篇小说集之一》和《回顾展Ⅱ——张爱玲短篇小说集之一》,后又改题《倾城之恋——张爱玲短篇小说集之一》和《第一炉香——张爱玲短篇小说集之二》,列第五、六卷。
  
  二
  
  抗战胜利至1952年张爱玲前往香港,七年间她虽有短篇小说《华丽缘》、《多少恨》、《郁金香》,长篇小说《十八春》和中篇小说《小艾》问世,但影响远不如前,水准亦有下降。这与其所处环境条件不无关系——她的作品后来只能登在小报上了,《十八春》和《小艾》更用了“梁京”的笔名,尽管前一种曾出过单行本。作者谈到根据自己的电影剧本《不了情》改写的《多少恨》时说:“这一篇恐怕是我能力所及的最接近通俗小说的了。”《十八春》和《小艾》同样近乎“通俗小说”。
  1954年,张爱玲的长篇小说《秧歌》和《赤地之恋》分别由香港今日世界出版社和天风出版社出版。——关于这两本书,论家多沿袭柯灵20多年前《遥寄张爱玲》中所说:“对她的《秧歌》和《赤地之恋》,我坦率地认为是坏作品,……并不因为这两部小说的政治倾向,我近年来有一种越来越固执(也许可以说坚定)的信念:像政治、宗教这一类有关信仰的问题,应当彼此尊重,各听自便,不要强求,也决不能强求。”撇开前面的断言,所论迄今仍不失清明;但是他说的“《秧歌》和《赤地之恋》的致命伤在于虚假,描写的人、事、情、境,全都似是而非,文字也失去作者原有的美”,尤其是“在国内读者看来,只觉得好笑”的判断,却容我们有新的认识。而且,将《秧歌》和《赤地之恋》相提并论亦欠准确。1971年水晶采访张爱玲,“她主动告诉我:《赤地之恋》是在‘授权’(Commissioned)的情形下写成的,所以非常不满意,因为故事大纲已经固定了,还有什么地方可供作者发挥的呢?”(《蝉——夜访张爱玲》)关于《秧歌》,作者从未有过类似说法。
  
  三
  
  《秧歌》和《赤地之恋》作者另写有英文本,一名The Rico Sprout Song,一名The Naked Earth。前一部得以在美国出版(New York:Charles Sefibner’s Sons,1955)。1955年张爱玲移居美国后,拟趁势改以英文从事创作。然而只发表了一个短篇小说Stale Mates(The Reporter,Sep.,1956),出版了一部长篇小说The Rouge of the North(London:Cassell andCompany,1967),并分别改写为中文小说《五四遗事》和《怨女》,余皆无人问津,埋没至今。
  张爱玲的英文小说,除The Rouge of the North的前身Pink Tears和未完成的Young Marshal外,据2007年10月9日《苹果日报》报道,宋淇之子宋以朗介绍,保存下来的还有“几本从来没有曝光的英文小说:三百八十七页的The Book of Change、超过四百二十页的The Fall of Pago-da,以及短篇The Long River。书稿用五六十年代机械打字机打出来,稿面写Eileen Chang张爱玲的英文名字,没有完稿日期,但有两个出版中介人名称及纽约地址”。(《张爱玲在我家住过几个月》)
  张爱玲赴美后,中文作品数量无多,论家辄言其“创作力衰退”。如果考虑到相当长一段时间内她并未主要用 心于此——《五四遗事》和《怨女》只是“副产品”——恐怕说“不成功”更其恰切。衰退无可救药,不成功则可能因重获发现而有所改变,这有赖于将她的英文作品译成中文出版,尽管作者已不及见。1992年3月12日张爱玲致信——类似遗嘱性质——宋淇夫妇,也曾提到她身后“还有钱剩下的话,我想(一)用在我的作品上,例如请高手译没出版的出版”。
  
  四
  
  张爱玲的后半生,很大精力用于“收拾”旧作。大概只有将《十八春》改写为《半生缘》系其主动所为。有如署名“皇冠出版社编辑部”的《余韵·代序》所说,《十八春》“这本书张爱玲带了出来,到美国定居后,认为和原来的构想有别,将全书修润并重写下半部”,先以《惘然记》为题连载,最后定名《半生缘》。——据宋淇《私语张爱玲》一文说:“《半生缘》这书名是张爱玲考虑了许久才决定采用的。1966年12月她来信说:《十八春》本想改名《浮世绘》,似乎不切题;《悲欢离合》又太直;《相见欢》又偏重了‘欢’;《急管哀弦》又调子太快。次年五月旧事重提,说正在考虑用《惘然记》,拿不定主意。我站在读者的立场表示反对,因为《惘然记》固然别致,但不像小说名字,至少电影版权是很难卖掉的。《半生缘》俗气得多,可是容易为读者所接受。爱玲终于采纳了这客观的意见。”关于这部作品,宋淇又说:“她告诉我们,故事的结构采自J.P.Marquand的H.M.Pulham,Esq,.”按,John Phillips Marquand通译约翰·菲利普·马昆德,美国作家,生于1893年,卒于1960年;H.M.Pulham,Esquire通译《普尔哈姆先生》,1941年出版。
  其他如《连环套》、《散戏》、《创世纪》、《殷宝滟送花楼会》、《华丽缘》、《多少恨》、《小艾》等,都是研究者们陆续从旧期刊上发现的。正如张爱玲《张看·自序》所说,“这等于古墓里掘出的东西,一经出土,迟早会面世”;而“重新出现后,本来绝对不想收入集子,听见说盗印在即,不得已还是自己出书”。她自嘲为“抢救破烂”,表示“实在啼笑皆非”。对于其中多数篇章,作者自我评价很低,如说《连环套》“怎么写得那么糟”,《创世纪》“只记得比《连环套》更坏”,《殷宝滟送花楼会》“实在太坏”。《多少恨》“写得差”,《小艾》则“非常不喜欢”。在分别收入《张看》、《惘然记》和《余韵》时,她按照自己的意愿,对于各篇做了修改。
  
  五
  
  20世纪70至80年代,张爱玲发表新作《色,戒》、《相见欢》和《浮花浪蕊》,均收入《惘然记》。作者说:“这小说集里的三篇近作其实都是一九五〇年间写的,不过此后屡经彻底改写,《相见欢》与《色,戒》发表后又还添改多处。《浮花浪蕊》最后一次大改,才参用社会小说做法,题材比近代短篇小说散漫,是一个实验。这三个小故事都曾经使我震动,因而甘心一遍遍改写这么些年,甚至于想起来只想到最初获得材料的惊喜,与改写的历程,一点都不觉得其间三十年的时间过去了。爱就是不问值得不值得。这也就是‘此情可待成追忆,只是当时已惘然’了。因此结集时题名《惘然记》。”论家引述这段话时,常将“一九五〇年间”当成“一九五〇年”,将“三篇近作”、“三个小故事”误作专指《色,戒》了。
  《同学少年都不贱》与上述三篇实为同期之作,但在作者死后十年才得面世。1978年8月20日张爱玲致信夏志清:“《同学少年都不贱》这部小说除了外界的阻力,我一寄出也就发现它本身毛病很大,已经搁开了。”与宋淇1976年在《私语张爱玲》中所说当为一回事:“她最近写完了一篇短篇小说,其中有些细节与当时上海的实际情形不尽相符,经我指出,她嫌重写太麻烦,暂搁一旁,先写《二详(红楼梦)》和一个新的中篇小说:《小团圆》。现在《二详》已发表,《小团圆》正在润饰中。”《同学少年都不贱》在1976年应已完成。
  
  六
  
  宋淇文中提到的《小团圆》,系张爱玲最后所著小说。看她给夏志清的信,可知大致创作经过。如1974年6月9日:“前些时写了两个短篇小说,都需要添改,搁下来让它多marinate些时,先写一个很长的中篇或是短的长篇。”1975年7月19日:“我这一向一直在忙着写个长篇小说《小团圆》,写了一半。”1976年3月15日致夏志清信云:“那篇小说就是《小团圆》,而且长达十八万字。”1976年7月4日:“我在euphoria过去之后发现《小团圆》牵涉太广,许多地方有妨碍,需要加工,活用事实。”而据2007年11月10日《大公报》报道,宋以朗介绍:“一九七(按原文为‘六’,疑为‘七’字之误)七年,张爱玲寄《小团圆》初稿来,当时宋淇写了六页纸的覆信,认为这作品不能公开,其中一点理由就是读者看了,不会注意其文学价值,只会认为作者是在写自己的经历,并可能引起非议。”(《鱼雁往还满载四十年情谊》)1977年11月11日,张爱玲致信夏志清说:“《小团圆》搁下了,先写短篇小说。”及至1992年3月12日,她在前述那封类似遗嘱的信中交代宋淇夫妇:“《小团圆》小说要销毁。”
  1991年起皇冠出版社印行《张爱玲全集》,各册前勒口“张爱玲的作品”项下《小团圆》赫然在列,为第十五卷,显然作者又有意让它“起死回生”。她在给平鑫涛的信中亦谈到此事。如1993年7月30日:“《对照记》加《小团圆》书太厚,书价太高,《小团圆》恐怕年内也还没写完。还是先出《对照记》。”同年lO月8日:“欣闻《对照记》将在十一月后发表。……《小团圆》一定要尽早写完,不会再对读者食言。”12月10日:“《小团圆》明年初绝对没有,等写得有点眉目了会提早来信告知。不过您不能拿它当桩事,内容同《对照记》与《私语》而较深入,有些读者会视为炒冷饭。”可知预定《小团圆》与《对照记》合订一册,结果前者未及完成。1994年7月《对照记》作为《张爱玲全集》第十五卷出版,而前勒口“张爱玲的作品”项下第十六卷为《爱默森选集》,《小团圆》已不见踪影。
  据宋以朗介绍:“张爱玲也曾在信件里叮嘱父亲要把没有出版的《小团圆》原稿销毁。这一件事,我与版权代理人、台湾皇冠出版社社长平鑫涛都有为难。张爱玲到底是个重要作家,保留遗作五十年甚或一百年,将来对研究她文学的人可能有益处,本着不逆作者原意,平先生把这个原稿放在自己私人保险箱里面,暂不交任何人。”(《张爱玲在我家住过几个月》)此即迄今所知《小团圆》之最后下落。该书似有前后两稿,张爱玲叮嘱销毁的是1976年所著,而非1993年未及完成者。不知道保存下来的是哪一稿。
其他文献
对通常装用在机车车辆上的 2 0 5型和 681型制动盘进行了全尺寸的试验台试验、热传导分析和热应力分析。根据试验和分析结果 ,确定了长寿命制动盘的设计程序 ,提出了新的制动
2016年8~11月,值苏州博物馆新馆建成10周年之际,故宫博物院与苏州博物馆合作推出“蘇·宫——故宫博物院藏明清苏作文物展”。故宫从院藏中特别遴选86套(101件)苏作文物赴苏
两汉时期是我国官府典籍搜藏事业的重要发展阶段,具体表现于官府图籍搜集行动、搜索范围、藏籍内容和形式等方面。汉代统治者面临前朝覆灭后礼崩乐坏、典籍逸散的局面,缺乏法
叙述了上海进口的三种地铁车辆的基本情况,同时阐明了对进口车辆上电气设备进行国产化的必要性,并介绍了上海地铁1号线车辆GTO静止辅助系统的基本结构和工作原理。随着电力电子技术
介绍了日本摆式列车应用横向半主动式悬挂系统和可变式倾斜减振器来减小横向振动的 1种方法 ,并相应介绍了半主动悬挂系统运行试验结果 ,且由此得出了几点结论 A method of
独立学院图形创意课程教学方法改革需要明确改革理念、内容选择等问题,文章通过对多种教学方法的分析和实践,探索提高图形创意的教学效果和教学效率的方法,从而改进独立学院
2013年6月21日,知名书画家梅墨生“从容中道”——梅墨生画书诗巡展&#183;广东行”新闻发布会暨《一如诗词》首发座谈会在中国人民大学图书馆举行。活动汇集了梅墨生在画、书
艺术高校是高等教育体系中相对比较特殊的院系体系,随着我国艺术教育的深化与文化产业的繁荣,艺术学生数量不断增加,艺术院校的招生规模也从学院式、精英式的小众教育体系拓展到
艺术院校为协同创新提供专业艺术人才支撑,在艺术领域的知识创新执行中居主体地位。而在协同创新的实施过程中,艺术院校又获得了更广阔的发展机遇。文章立足艺术院校协同创新实
中国工程机械学会港口机械分会第三届理事会第二次会议暨2014·中国港口机械论坛于2014年11月12~14日在广西南宁召开。我会理事单位及相关企事业单位的近80名代表出席会议。