论文部分内容阅读
童年阅读过的儿童戏剧经典是成年后最宝贵的精神财富之一。它塑造性格、开启心智,提供源源精神滋养直至人类中晚年,影响深远。好的儿童剧作译本需要发挥译者的创造力去重塑原文美感,其挑战性不亚于创作任何其他一种文学体裁。《秘密花园》是一部享誉世界的儿童经典,其中的救赎主题、人文气质和语言风格值得我们常读常新。本文探讨两部《秘密花园》汉译本如何创造性再现经典原作美感,实现戏剧文学意义。