论文部分内容阅读
自今年6月22日,刘晓庆因涉嫌偷税被公安机关拘留,媒体就对富人、名人偷税逃税问题给予了强烈关注。7月5日,湖南卫视著名女主持人李湘在南宁举办“李湘广西首届歌友会”,据报道,她共得到了12万元报酬。随后,就有了李湘没有及时缴纳个人所得税的新闻。这次传闻刚以李湘在长沙补缴税款而平息,那边又传出李响偷税的新闻。李响的事情还没有最后定论,媒体会继续关注。新闻轰炸的背后,隐藏着社会情绪宣泄的强烈需要,有两组数字,可以说明那种情绪因何而起。第一组数字是,据统计,2001年中国7万亿的存款总量中,人数不足20%的富人们占有80%的比例,但其所缴个人所得税占总量不到10%。第二组数字是,2001年的美国《福布斯》杂志评选了“中国富豪排行榜”,排名前50位富人中仅有4人缴纳了个人所得税
Since June 22 this year, Liu Xiaoqing was arrested on suspicion of tax evasion by public security organs, and the media gave strong concern to tax evasion and tax evasion by the rich and celebrities. July 5, Hunan TV famous hostess Li Xiang held in Nanning, “Li Xiang, Guangxi’s first fan club,” she reportedly received a total reward of 120,000 yuan. Subsequently, there is no timely personal income tax Xiangxiang news. The rumor just to Li Xiang in Changsha to pay tax and subsided, there came the news of Li Xiang tax evasion. Li ring things have not yet concluded, the media will continue to pay attention. Behind the bombing of news, there is a strong need for catharsis in the community. There are two sets of figures that illustrate why the mood arises. The first group of figures is that according to statistics, of the 7 trillion deposits in China in 2001, less than 20% of the rich accounted for 80% of the total, but the personal income tax paid by them accounted for less than 10% of the total. The second set of figures is that in 2001, Forbes Magazine named “China’s richest list” and only 4 out of the top 50 wealthy individuals paid personal income tax