论文部分内容阅读
公元一千九百八十七年,在共和国九百六十万平方公里的土地上,诞生了第一部《档案法》。中国从此开始了依法洽档的新时代。但是,《档案法》的颁布和实施,并不能使亿万群众在一天一月一年之内正视“档案”这两个带有神密色彩的字眼。不少的人们还没有也想不到把“档案”同他们的生活和工作,同他们的切身利益联系起来,更意识不到同社会、民族、国家的发展联系起来。他们觉得,“档案”离他们很远很远……只有某一天,某一事,某一重大利益,非需要“空口无凭,立字为据”的“档案”站出来“说话”(作证)时,他们才瞪大了双睛,屏住了呼吸,对“档案”刮目相看。这是八十年代最后一年的夏季,发生在鲁西北重镇——德州市的几起土地权属争议案件。占地单位与被占地单位激烈争执,互不相让,愈演愈烈,终于出现了人们不愿看到的劣态。且看下列几组镜头:
In 1987, the first archival law was born on 9.66 million square kilometers of land in the Republic. Since then, China has embarked on a new era in accordance with the law. However, the promulgation and implementation of the “Archives Law” do not make it possible for hundreds of millions of people to face up to the two “dense” words of “archives” within a year or a year. Many people still have not yet thought of linking the “archives” with their lives and work to their vital interests, and they are even more unaware of the links with social, ethnic and national development. They think the “archives” are far away from them ... Only one day, a certain matter, a major interest, does not need to “talk” (testify) When they were widened eyes, hold their breath, on the “files” admiration. This is the case in the summer of the last year of the 1980s in several land ownership disputes that took place in Dezhou, a major northwestern Shandong province. The disputes between the land-use unit and the land-occupied unit are mutually exclusive and escalating. Finally, the bad situation that people do not want to see appears. And look at the following groups of shots: