论文部分内容阅读
创伤性休克病人的静脉扩容体会
【机 构】
:
九台市中医院
【出 处】
:
吉林医学信息
【发表日期】
:
1996年11期
其他文献
<正> 试译下列句子,切勿望文生义。1.This is another pair of shoes.2.He stepped into the shoes of Tom.3.He turned his coat because of the enemy’s torture.4.The bo
<正> 1.parnassus[总称]诗;verse 诗:longs and shorts 诗(尤指古希腊和古拉丁的);verselet 小诗2.georgic,pastoral poetry 田园诗;eclongue 田园诗(常以牧童对话形式写成)3
世界上最早的铁路起源于1660年英国的纽卡司安坦矿山,由马力拉曳的木制车辆在木制的轨道上行驶。据考证,轨道的间距4英尺8英寸半(即目前铁路标准轨距1435毫米),也与马臀部横向尺寸
<正> naughty这个词在韦伯斯特国际词典第三版中解释为“1.(古)品质低下(of inferior quality)。2.a.(古)道德卑劣(vicious in moral character),邪恶(wicked);b.不听劝告,胡
<正> 贵刊确实是一种融知识性、科学性、信息性和趣味性为一体的极好的英语读物。是以开阔视野、增长知识、陶冶情趣、启迪心智为旨,是广大英语爱好者可以信赖的良师,走向