论文部分内容阅读
习近平主席在峰会演讲中指出,今天的中国,已经站在新的历史起点上。我们有信心、有能力保持经济中高速增长,继续在实现自身发展的同时为世界带来更多发展机遇。全球瞩目的二十国集团领导人第十一次峰会及其系列会议在中国杭州落下帷幕。峰会从根本上寻找世界经济持续健康增长之道,紧紧抓住创新、新工业革命、数字经济等新要素新业态带来的新机遇,并
President Xi Jinping pointed out in his speech at the summit that China today has stood at a new historical starting point. We are confident and capable of maintaining rapid economic growth and continue to bring about more development opportunities for the world while realizing our own development. The 11th summit of the leaders of the Group of Twenty and the series of meetings that have drawn the world attention came to a close in Hangzhou, China. The summit fundamentally looked for ways for sustained and healthy growth of the world economy and firmly grasped new opportunities arising from new elements and new formats such as innovation, new industrial revolution and digital economy.