论文部分内容阅读
律师:当代社会的宠儿?在经济发达的西方国家,律师、经纪人、医生是收入最高、最令人羡慕的三种职业。其中就社会声望而言,又以律师居首位。高度发达的商品经济,周到缜密的法制规范,使律师的活动渗透到生活的方方面面。企业与个人大大小小的事务,如刑事、民事、购销合同、金融借贷、汽车肇事、申请开业、购买住宅、离婚等都离不开律师的帮助,律师与社会生活有着千丝万缕的联系。这也就无怪平我们常在西方电影、电视剧里看到:某人遇到麻烦时,总是让对方“找我的律师”。以美国而言,庞大的社会需求,使每500名美国人中,就有一位是律师。迄今当选的美国总统,有23人是律师出身,占总数的一半以上。所有的法官均为律师出身。由于律师的社会地位极高,遂有“美国的贵族就是法官和律师”之说。
Lawyer: the darling of contemporary society In the economically developed western countries, lawyers, brokers, and doctors are the three most profitable and enviable occupations. In terms of social prestige, lawyers rank first. Highly developed commodity economy, careful and meticulous legal norms, the activities of lawyers to infiltrate every aspect of life. Business and personal affairs, such as criminal, civil, purchase and sale contracts, financial lending, car accident, apply for opening, purchasing housing, divorce, etc. can not do without the help of lawyers, lawyers and social life are inextricably linked . This is no surprise, we often see in Western movies, TV shows: Someone in trouble, always let the other “find my lawyer.” In the United States, the huge social needs make one in every 500 Americans a lawyer. So far elected U.S. President, 23 people are lawyers, accounting for more than half of the total. All judges are lawyers. Due to the high social status of lawyers, there was “the aristocracy of the United States is the judge and lawyer.”