【摘 要】
:
中介语理论产生于上世纪七十年代,它从一个崭新的角度来研究第二语言习得过程,这就彻底打破了对比分析的理论束缚,使第二语言研究与教学进入了一个新阶段。
Interlanguage t
【机 构】
:
黑龙江工程学院外语系 黑龙江 哈尔滨 150050
论文部分内容阅读
中介语理论产生于上世纪七十年代,它从一个崭新的角度来研究第二语言习得过程,这就彻底打破了对比分析的理论束缚,使第二语言研究与教学进入了一个新阶段。
Interlanguage theory originated in the seventies of the last century. It studied the process of second language acquisition from a completely new perspective. This completely broke the theoretical constraint of comparative analysis and made the second language research and teaching enter a new stage.
其他文献
印度是普通法系国家里法律成文化程度较高的国家之一.在英印政府的基础上,印度在民商事主要领域都进行了立法.在建立世俗化国家的美好愿景之下,印度寄望于统一民法典以实现国
文学艺术作为社会意识形态的一个方面,不仅能够真实地再现人们的社会实践活动,也能够折射出社会的审美需求。因此,对文学作品的全方位解读,就应不仅仅停留在文学层面,而应深
大量案例表明,被援引到商事审判中的商业行规不仅可用于填补立法漏洞或合同漏洞,也可作为理解商业实践的指南、合同解释的参考依据、推断案件事实的信息工具、商行为合理与否
中西文化之衍变主要体现在以下两个方面:一方面,从欧洲浪漫派文学的兴起看西方文学东方化;另一方面,从中国近代文学变革看东方文学西方化。
On the one hand, the orientali
传统印度刑法是一个二元体系.它包括国王之法和赎罪之法.因此,它在实践上表现为一种双重运作的秩序.穆斯林征服和统治印度之后,伊斯兰教刑法成为了印度的一般刑法.以《摩奴法
吉格和勃朗太太分别是海明威的《白象似的群山》和伍尔夫的一篇讲稿《班奈特先生和勃朗太太》中的人物。这两个人物的共同点是:她们在作品中被着墨很少,却给读者留下了非常深
精读课既要分析法,也要综合法。两种方法同时运用,才能做到点面结合,避免学习孤立的语言现象,这样才能更深刻地理解课文。
Intensive reading is not only analytical metho
从元佑元年到元佑八年的八年时间里,秦观先后度过了蔡州教授和汴京为官两个时期。蔡州教授时生活孤单寂寞,汴京为官又在升迁与黜免中大起大落,他的心灵饱受磨折,归隐之思十分
在英语语言交流活动中,个体表现出的水平差畀很大,最重要的原因之一是学习语言的方法问题.阅读不但能提高口语能力和听力水平,而且还能强化所学知识,提高对外语的理解能力.
由于语言与文化相互依存的关系,在外语教学中,应明确认识文化导入的必要性,并通过多种途径把文化知识贯穿于语言学习中,把语言教学与文化教学有机地结合起来,培养学生跨文化