基于英汉思维方式的差异谈唐诗中的数字翻译

来源 :英语教师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:edercito
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过探讨英汉思维方式的差异性阐述翻译技巧对流畅、正确译文表达的帮助。以唐诗中的数字为语料,从意合思维与形合思维、形象思维与逻辑思维、主体思维与客体思维三个方面进行讨论,通过不同翻译方法,分析汉英语言表达的特点,继而探讨中英思维方式对译作表达的影响。
其他文献
【正】 (一)生脉冠心方组成党参、丹参、(石未)茯神、郁金、麦冬各15克,桂枝3克,五味子、炙甘草各9克,砂仁6克,田三七1.5克。(二)治疗方法本组病例以服用生脉冠心方为主,每天
第一章食蟹猴急性肝功能衰竭模型的建立及评价目的:稳定的、重复性好的大动物急性肝衰竭(ALF)模型是人工肝研究不可或缺的平台。本章研究旨在建立一种药物和外科食蟹猴ALF模
非酒精性脂肪性肝病(NAFLD)是指除酒精和其他肝损伤因素所导致的肝细胞内脂质异常蓄积的一类疾病。目前对于非酒精性脂肪性肝病的发病机制研究还不是很清楚。“二次打击”学
本文根据1982年4月21日 ̄5月12日,7月23日 ̄8月5日,10月12 ̄30日在34°30’N以北,124°E以西黄海水域污染现状综合调查中获得的样品和资料,分析了本海区水母类的种类组成,数量分布以及季节变化。调查海区共鉴定
微课是目前常见的网络授课形式,如何让学生真正参与微课学习,互动式心理微课应运而生。在实践中,作者通过精心选择,开发系列化互动微课;定制播放,打造个性化互动微课;设置场
高中生处于抽象逻辑思维的飞速发展期,如果采用“只劳不逸”的方式学习,过度压榨必要的休息时间,会导致注意力分散,头脑中控制不住地有一些想法或音乐旋律出现,进而引发恐慌