论文部分内容阅读
第274号《山东省餐厨废弃物管理办法》已经2014年1月9日省政府第24次常务会议通过,现予公布,自2014年4月1日起施行。省长郭树清2014年2月10日山东省餐厨废弃物管理办法第一条为了加强餐厨废弃物管理,保障食品安全,维护城乡环境卫生,促进资源循环利用,根据有关法律、法规,结合本省实际,制定本办法。第二条本省行政区域内餐厨废弃物的产生、收集运输、处置及其监督管理活动,适用本办法。本办法所称餐厨废弃物,是指从事餐饮
The No. 274 Measures for the Administration of Kitchen Waste in Shandong Province was adopted at the 24th executive meeting of the provincial government on January 9, 2014 and is hereby announced with effect from April 1, 2014. Governor Guo Shuqing February 10, 2014 Measures for the Administration of Shandong Kitchen Waste Article 1 In order to strengthen food waste management, ensure food safety, maintain urban and rural environmental hygiene and promote the recycling of resources, according to the relevant laws and regulations, Actually, formulate this approach. Article 2 The production, collection, transportation, handling and supervision and management of kitchen wastes in the administrative areas of this province shall apply to these Measures. The term “kitchen waste” as mentioned in these Measures refers to catering