论文部分内容阅读
从某种意义上讲,北京人已经从小康阶段进入了富裕社会。因为是首都,所以北京的发展相对要快,工作机会多,平均收入也高于其他地区。北京的国际意识明显高于其他地方,这就使首都人在消费观念上具有鲜明的超前概念,并拉动了经济的发展。目前,全国十大城市的私家汽车拥有量排名中,北京私家车的拥有量以多出第二名近40万辆的绝对优势排在了第一位,生活在北京城,没有汽车就像在沈阳没有自行车,那种独特的汽车文化已经定型。再说饮食,北京是全国各种风味的大本营,能够满足来自全国各地乃至世界各地不同口味的人的需要,同时因为北京流动人口居全国第一,这
In a sense, Pekingese has entered a wealthy society from a well-off stage. Because it is the capital city, Beijing has relatively fast development, more job opportunities and higher average income than other regions. Beijing’s international awareness is obviously higher than that of other places, which gives the capitalists a distinctly advanced concept of consumption and stimulates economic development. At present, among the top ten private car ownership rankings in the top 10 cities in China, the number of private cars owned by Beijing ranks the first with an overwhelming second place of nearly 400,000, living in Beijing. No car is like There is no bike in Shenyang, the kind of unique car culture has been stereotyped. Besides eating and drinking, Beijing is home to all kinds of flavors in the country and can meet the needs of people from all over the country and even around the world. At the same time, because Beijing has the largest floating population in the country, this