论文部分内容阅读
文本目的之实现与版本、注释和倒文等关系密切,但学界对这些问题的研究存在认识误区或研究盲点.以汉诗英译为例进行研究发现,版本的校勘、考辨是实现文本目的的基础;应当加注释而不加,就会造成文化缺失;倒文可分为格律倒文、结构倒文和内容倒文,其翻译原则为:格律倒文不必拘泥,结构倒文斟酌考虑,内容倒文尽量复现.