高职英语翻译教学中审美教育的必要性

来源 :中国科技财富 | 被引量 : 0次 | 上传用户:casterisme
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文旨在探讨审美教育在高职英语翻译教学中的必要性。多年来,高职英语教学中忽略了译的重要性,是造成学生英语水平低下的原因之一,为进一步学习英语埋下隐患。要提高翻译水平除了要了解英汉语言的不同,更重要的是要具备必需的审美条件。因此译者要接受一定的审美教育。另一方面,审美教育有助于译者了解两种语言的审美习惯,使其在翻译过程中加强审美意识,从而译出优秀的作品。
其他文献
大庆油田有限责任公司作为国家大型国有企业,对促进社会进步、经济发展发挥着越来越重要的作用。本文就激励机制在大庆油田的应用做了简单阐述。
目的探讨胃肠道恶性肿瘤患者化疗相关性贫血的发生情况及对患者预后和生活质量的影响。方法选取行化疗的180例胃肠道恶性肿瘤术后患者,探讨化疗相关性贫血的发生情况及其与患
目的探析在大面积皮肤缺损修复中运用以背部为供皮区的鼓式取皮技术的临床疗效及价值。方法以2012年2月—2013年7月我院收治的Ⅲ度烧伤、四肢皮肤撕脱伤、体表巨大肿瘤切除及
土地是一种稀缺资源,对于地少人多的中国来说显得尤为重要。中国地质大学(北京)土地利用工程创新团队在“土地整理复垦与生态修复”、“土地资源评价和利用规划”、“土地集约利