生态翻译学视阈下《黄帝内经》几个译本英译策略的研究

来源 :中医药导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sondio
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过总结现存《黄帝内经》的英译本,概述生态翻译学理论的基本概念和发展状况,试图从生态翻译学的角度对《黄帝内经》3个译本进行英译研究,以期为中医典籍的翻译提供一定的参考与借鉴.
其他文献
当代经方大家胡希恕先生说过“方证乃辨证的尖端”,笔者临床多遵胡老之旨崇尚方证辨证,以经方为龙头,时方为龙体,必要时用后世经验用药以画龙点睛.如此辨证选方用药治病既有
期刊
@@
目的:观察白芍总苷联合甲氨蝶呤治疗银屑病的近期疗效。方法:选取银屑病患者42例,随机分为3组:白芍组13例,口服白芍总苷胶囊;蝶呤组14例,口服甲氨蝶呤;联合组15例,口服白芍总苷胶囊和
中学时学生成长的重要时期,班主任在学生的成长过程中扮演者着重要角色。因此,班主任应充分利用各种形式,推动班级工作的开展,帮助学生全面发展。本文浅谈了班主任可以采取的
目的:探讨血必净注射液联合生长抑素治疗重症胰腺炎的临床疗效。方法:选取86例本病患者为研究对象,采用随机分组法分为对照组43例和治疗组43例。对照组予“基本治疗+生长抑素
期刊
@@
目的:探讨中西医结合护理对颈椎前路减压植骨融合术患者临床疗效的影响。方法:将90例颈椎前路减压植骨融合术患者随机分为中西医组及对照组。对照组采用围手术期常规护理措施。
优良的学风是保证提高教育质量的重要条件,高职院校开展学风建设具有重要意义。本文探讨了高职院校学风建设的重要性,分析了高职院校中学风存在的主要问题,提出了创建优良学
“3+2”五年一贯制高职生升入本部三年级后在生活学习上都有一个巨大的转变,这就要求高职三年级班专业班主任在学生的思想道德、专业课程自学以及就业意识方面加强教育。
在英语教学中,单词是非常重要的教学元素。学习英语单词,采取巧妙的方式可达到事半功倍的效果。目前,许多英语教师开始使用自然拼读的方法帮助学生学习单词,找到单词的发音规则,有效提高记忆单词的效率。  一、运用字母组合教学,提升英语学习能力  学习单词之前,要先学会发音。掌握字母和字母的组合拼读规律,如元音和辅音。元音一般是长元音和短元音,辅音一般包括单辅音和浊辅音(字母组合辅音)。一般情况下,教师要先
目的:观察自拟消蛋白方对慢性肾炎蛋白尿的影响。方法:将76例蛋白尿患者随机分成两组,治疗组38例以自拟消蛋白方为主方,辨证加味中药汤剂治疗;对照组38例以金水宝、黄葵胶囊治疗。
智能手机时代数字化阅读成为大学生的重要阅读方式,随着在线支付的普及,数字化付费阅读模式应运而生.文章采用问卷调查与访谈相结合的研究分析方式,研究大学生数字化付费阅读