形象学视角下的文化负载词英译r——以动画电影《哪吒之魔童降世》字幕为例

来源 :英语广场(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:klwxm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
影视作品字幕中文化负载词的翻译,不仅受到时间和空间的制约,还会受到文化语境的制约.形象学为翻译提供了一个促进源语和目的语交流的机会.本文在形象学视角的支撑下,结合国产动画电影《哪吒之魔童降世》中的英译字幕,对影视作品字幕中文化负载词的翻译策略进行了探讨.
其他文献