散文翻译中的美学视野——浅评第十七届“韩素音青年翻译奖”英译汉部分

来源 :湖南医科大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:YIFEIFEI
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
把散文翻译实践与美学的相关理论结合起来,探析"韩素音青年翻译奖"英译汉中的翻译问题。首先介绍历年英译汉比赛原文的特点,其次简单介绍了散文的特点,然后用理论来指导翻译实践并得出:散文的翻译应尽量传达原文包含的多层次美的信息,做到译文和原文的形式美、内容美和风格美的统一,给读者以美的享受,让读者欣赏到散文所蕴含的美感。
其他文献
主要从零售电子商务物流配送模式选择的角度出发,根据零售电子商务物流配送的特点,对我国当前的零售电子商务物流配送模式进行分析,并采用定性和定量的方法对我国零售电子商
目的通过脉冲波多普勒组织成像(PW—DTI)技术测定正常人室壁运动速度,评价应用PW—DTI技术分析正常人室壁运动速度的价值。方法应用PW-DTI技术对112例正常人室间隔、左室后壁、
服务业集聚区作为现代服务业发展的重要载体和发展战略,成为安徽经济转型升级的重要引擎。结合安徽省现代服务业集聚区发展实际,文章分析集聚区发展的动力机制,提出通过优化
钱穆是中国现代著名的国学大师、教育家。他一直高度重视对中国传统教育的研究,并与西方教育进行比较,对二者的意义取向、精神特质和培养目标加以对照分析。在中西教育意义差
强有力的支持系统、先进的办学理念以及校本教材与规划教材的有效对接是成功建设校本教材的重要因素;在编写过程中遵循教材编写原则,不断提高参编教师的编写水平。
德宏和保山地处祖国西南边陲,两地山水相连、文化相通,旅游资源丰富而独特,同属于云南省六大旅游热区中的滇西边境旅游区。为进一步加强两地的旅游合作,实现瑞丽市、芒市、陇
<正>中央与地方收入划分制度是对政府收入在中央政府与地方政府之间归属的界定。政府收入由税收和非税收入组成。现行《预算法》规定所有政府收入要分别纳入一般公共预算、政
选取顺丰速运作为快递服务企业营销策略研究的对象,在探讨顺丰速运现状并进行SWOT分析的基础上,制定提升顺丰速运的服务营销水平的措施,希望对顺丰速运营销实践具有实际指导
<正> 城市群是当代社会经济高度集聚,同时各大中城市之间发生着紧密联系的一种城市化现象。全球化、集约化与信息化是影响城市化区域城市群形成的最重要因素。特别是经济发达
本文观察了红花水提液及其醇沉所得组分的抗氧化作用,光谱扫描及TLC分析结果表明,红花黄色素主要集中于醇沉所得沉淀中,上清液仅存少量极性较强的红花黄色素。邻二氮菲-Fe2+氧化