THE BOAT ROCKED BUT THE EARTH DIDN’T MOVE

来源 :汉语世界(The World of Chinese) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong546
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The promise and disappointment of Ha Jin’s The Boat Rocker
  華人作家哈金笔下的中国故事往往让人感到切肤之痛,可他的新作《摇船者》却似乎并未达到读者的期待
  There are a group of Chinese writers, or writers of Chinese heritage, that make bigger waves overseas than they do in China. Sometimes it’s because they have become naturalized and offer more to the Western or immigrant communities for which they write. Other times it is because it is “scar” literature, writing about an era many Chinese prefer to forget. On occasion, it is simply because they engage in politics or China-bashing that wears thin at home. Often it is because the books are simply banned.
  Ha Jin is a mix of all this. Having won the Pen/Faulkner award twice, one of only four writers to do so, there is little doubt that Jin ranks as a fine novelist. Consequently, his latest book The Boat Rocker comes as a disappointment, being little more than an airport novel with occasional touches on themes of Chinese identity and the role of the Chinese state acting as censors of literature and news.
  The book’s problem is not that it is a pot-boiler without much literary merit, or that it dares to take on big, complex themes facing modern China. It’s that a flimsy book of this nature is ill-suited to take on Jin’s more serious ideas, which are lazily clamped onto a dull, fanciful plot.
  The book follows Feng Danlin, a Chinese immigrant to New York who works in the city as a journalist. Feng sees himself as a seeker of truth and a rocker of boats, as the title suggests—a journalist trying to right wrongs. However, it is hard to get behind Feng when for the bulk of the book he is on a one-man mission to take revenge on his ex-wife, Yan Haili.
  Ostensibly he wants to attack his ex-wife because she is about to publish her debut novel Love and Death in September, and he is horrified by the great pre-publishing notices the book is getting. President George. W. Bush is rumored to endorse the book, which is getting fantastically hyped by foreign and Chinese publishers; there’s talk of a million-dollar Hollywood deal, and a book group supposedly wants Yan to get the Nobel Prize. Feng is miffed and sees something fishy in what he believes is fake publicity—he is largely right—and sets out to “rock the boat”: to find out why his ex-wife, a dreadful writer, is getting such good press
  The book is mostly about Feng trying to expose his ex. On page one he calls her a bitch. On page two he calls her a bitch; on page three, he says, “I couldn’t wait to get even with her.” The sniping throughout the book never ends. Yan attacks back, calling her former husband, “a megalomaniac and psychopath who is too big for his britches.” Sadly, much of the book comes off as a tit-for-tat falling out between two teenagers that have made it their business to undermine each other in childish and often underhand fashions. At one point Yan tells Feng: “You ought to be rational about this, Danlin. What’s at stake here? It’s a romance novel—it’s not worth the time you’ve been spending on it.” Similar words could be said for The Boat Rocker.   A commercial novella examining the bitter fallout of a divorce and all its attendant obsessions could make for a rip-roaring read if you are into that sort of thing, but it is hardly a solid canvas for what you suspect are Ha Jin’s motives. Perhaps he could have written a serious novel to deal with his actual aims, a studied examination of the fault lines within Chinese society. Instead we are thrown a series of—often ham-fisted—off-cuts that feel like unfinished editorials.
  The pot-shots at China come thick and fast, and they rarely offer much insight. Well-worn issues are splashed on the page constantly and in brief. We hear about scholars being banned from attending conferences in China for holding divergent viewpoints. We are told about the failings of the Chinese publishing industry: “You must have connections and you must bribe those who review your books and bribe the officials and bribe the pseudo-scholars who attend the book events.” Feng’s father tells his son, “This is a country that devours its people. Go live elsewhere and don’t mix with the Chinese.” A little later most of Feng’s work is blocked in Chinese cyberspace. He also has issues getting a visa to go back home after getting his American passport. It’s a paint-by-numbers list of gripes woven inexpertly into a novella, giving the book a minor identity crisis.
  Many readers will be keen to eager to read this author at the top of his game, but this is not it. Ha Jin’s boat rocker fails to rock any boats because he is too interested in having a public spat with his ex-wife in print—hardly the stuff of Pulitzer Prizes. Ha Jin’s novella fails to hit any real high notes because it cannot find its footing as to whether it is an engaging page-turner examining a couple in hate, or a savage critique of the country. When you have one foot on the boat and the other on the shore, you often end up in the water, and The Boat Rocker does exactly that.
其他文献
Indonesian media were recently up in arms claiming that diaspora Chinese were involved in a dastardly plot to introduce tainted chili crops to Indonesian land. A crop of chili infected with bacteria t
期刊
BY JEREMIAH JENNE  With US-China relations facing fresh challenges, a new book ponders if history offers clues to its future  中美愛恨纠葛两百年:  读潘文新书  《美丽国度与中央王国》  O  n February 22, 1784, the merchant ship
期刊
BY DAVID DAWSON  A filmmaker’s deep dive into the “rent-a-foreigner” industry reveals a murky business  對话《梦想帝国》导演大卫·博伦斯坦:  在“外国人租赁行业”里,靠脸就够了  David Borenstein is the director of Dream Empire, a recen
期刊
Dog-tired, worn out, beat, bushed, and knackered—we all get tired. In Chinese, the word for tired or exhausted is 累, and you can expand that into 累死了 (l-i s@ le, tired to death), 累垮了(l-i ku2 le, tired
期刊
It was the most priceless artifact in ancient China—then it disappeared  传国玉玺是帝王的信物、皇权的象征。  它流传千年,几经辗转,  引得无数英雄竞相追逐,  如今却遗失在历史的尘埃中。  它真的存在过吗?  I  f the Mandate of Heaven had a physical form, it would
期刊
TEXT AND PHOTOGRAPHY BY HATTY LIU  Genealogy tourism grows as overseas Chinese seek clues to their identity  海外華人的岭南寻根之旅  B  efore the Chan family left, they locked up their home and handed the keys t
期刊
A nostalgic look at 90s childhood that struggles to surpass its sentimentality  那個无忧无虑的夏天,  那个一去不复返的  纯真年代  S  et in the backdrop of the 1990s market reform in Inner Mongolia’s capital Hohhot, directo
期刊
A flakey dessert with a romantic past  廣式甜点老婆饼和“老婆”到底有什么关系?  Before you ask, no, it doesn’t have wife in it. The wife pie (老婆饼) is a traditional Cantonese pastry with a thin, flakey crust and a sweet
期刊
China’s biggest ever blockbuster was released in December, starring Matt Damon and a whole lot of CGI monsters. The Great Wall by and large met with a resounding “eh, it’s okay I guess” from audiences
期刊
The Beijing Cuckoo Project amazes scientists and inspires kids  北京杜鹃计划:追踪布谷鸟从北京到非洲的迁徙之旅  The cuckoo isn’t the most beautiful of birds. It doesn’t have a BBC documentary-worthy mating dance, its call n
期刊