论文部分内容阅读
据新加坡《海峡时报》报道,印度公司开始觉得,是结束与中国公司的竞争转而实现互补的时候了。尽管目前在中国设立办事处的印度公司还只有一小部分,且主要集中在南方沿海城市,不过预计将会出现越来越多的印度公司在中国开设的办事处。迄今,印度在中国已经以赢家的姿态崛起于制药和信息技术领域。据较早进入中国市场的印度兰巴克西公司称,其成功的秘诀在于拥有更先进的化学工艺,能生产出价格低廉、质量上乘的非专利药品,来
According to Singapore’s Straits Times, Indian companies began to feel it was time to end their competition with Chinese companies to complement each other. Although there are only a small number of Indian companies that have offices in China at present, they are mainly concentrated in the southern coastal cities, but more and more Indian companies are expected to open offices in China. To date, India has emerged as a winner in China in the pharmaceutical and information technology fields. According to Lanbakkas, an Indian company that entered the Chinese market earlier, the secret to its success lies in possessing more advanced chemical processes that can produce inexpensive, high-quality generic medicines to