论文部分内容阅读
目前对外汉语教材常在课文中设置虚拟人物并利用虚拟人物的对话来展开课文内容。这些虚拟人物往往来自不同国家,并常常在他们的语言或行为中表现出某些特定的性格特征。本文分析了五套对外汉语教材中虚拟人物的语言与行为,指出现有对外汉语教材中部分存在着国别刻板印象的问题。笔者分析了国别刻板印象可能带来的负面影响,并对今后的对外汉语教材编写提出了一些建议。
At present, the teaching materials of Chinese as a foreign language often set up virtual characters in the texts and use the dialogues of virtual characters to expand the content of the texts. These fictional characters often come from different countries and often exhibit certain personality traits in their language or behavior. This paper analyzes the language and behavior of fictional characters in five sets of Chinese teaching materials for foreigners and points out the existing problems of the state stereotypes in some existing Chinese teaching materials. The author analyzes the possible negative impact of country stereotypes, and puts forward some suggestions for the compilation of foreign language teaching materials in the future.