论文部分内容阅读
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。温庭筠的词给人的是一种感官印象。先看第一句“小山重叠金明灭”。小山这个形象,在“花间集”的时代有几种可能。第一种可能,可以指山眉,说女子眉毛的形状象山。在这首词里面,它指的是不是眉呢?我以为不是的。词中说小山重叠,眉毛可以象小山,但如何重叠昵?
Overlapping hills bright gold, clouds to the degree of snow cheeks snow. Lazy painted moth eyebrows, make-up grooming wash late. According to flowers before and after the mirror, flowers cross each other. New posts embroidered Luo 襦, both gold partridge 鸪. Wen Tingyun’s Ci gives a sensual impression. Look at the first sentence “Hill overlapping gold Mingchu ”. There are several possibilities for this image of the hill in the era of “flower arrangements.” The first possibility, you can refer to Shan Mei, said the shape of a woman’s eyebrows Xiangshan. Is it eyebrow in the passage? I think it is not. The words that hills overlap, eyebrows can be like hills, but how overlap?