论文部分内容阅读
王学东:作为盐都和恐龙之乡的自贡,历史上不仅有熊过、宋育仁、赵熙、李宗吾、王余杞等文化名人,也出了傅仇、李加建、张新泉等著名诗人。那么,你早年所经历的自贡诗歌环境是怎样的呢?蒋蓝:生养我的小城自贡市,距离成都不过二百公里,但空间形成的经济、文化距离却至少要以十年计算。1986年,当第三代诗人开始旁逸而出,朦胧诗的余绪呈现出回光返照的辉煌时,家乡的文人仍然在热烈陷入关于后者“懂”与“不懂”的口水争论。他
Wang Xuedong: Zigong, the hometown of salt capital and dinosaurs, has not only bears such as Bears, Song Yuren, Zhao Xi, Li Zongwu and Wang Yuqi, but also famous poets like Fu Chou, Li Jiajian and Zhang Xinquan. So what is the environment of Zigong poetry that you experienced in your early years? Jiang Lan: I gave birth to my small town of Zigong, only 200 kilometers away from Chengdu. However, the economic and cultural distance formed by the space should be at least 10 years. When the third generation of poets began to move aside in 1986 and the misty poems showed a glorious return, the hometown literati were still plunged into saliva on the latter “knowing” and “not knowing” debate. he