爱——不需要语言

来源 :新少年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zqqzqq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
爱,不需要语言。有时,爱像一双手,守护着我们幼小的心录。有时,爱像一束光,引导我们走出浓雾中的森林。有时,爱像一座桥,让两颗陌生的心紧紧相连。 Love, do not need language. Sometimes, like a pair of hands, guarding our little heart records. Sometimes love is like a beam of light that leads us out of the thick forest. Sometimes, love like a bridge, so that two strange hearts closely linked.
其他文献
分析历年的高考试卷,不难发现每年都会出现几个高考热点.那么,在复习中如何处理高考热点问题呢?我们调查发现:许多同学对高考热点问题不知如何应对,有的“两耳不闻窗外事”,对
5月14日,国贸委在长城集团召开干部大会,宣布了一系列让外界震动的决定:原长城集团董事长王之因年龄原因而退休,原中国电子信息产业集团副总经理陈肇雄博土接任长城集团董事
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。江西月免企业集团 Please download to view, this article does not support online access to view profile. Jiangxi month-
期刊
文言文翻译改成笔答题后,难度有所加大,且2004年起翻译也由5分变为8分,可见高考对文言文翻译的要求越来越高。  句子的翻译一般要求达到以下几个目的:(1)对较难词语的理解。(2)对人称的把握。(3)对省略内容的把握。(4)对全文及局部意思的理解。  近年来文言句子的翻译侧重于议论色彩的句子。从2002年北京题、全国题看,都侧重于议论色彩的句子。全国题2001年已考过《史记》选段,2002年又考《
又是阳光明媚的一天,编辑部里像往常一样——众编编工作的工作,干活的干活,啃香蕉的啃香蕉。“电权,你吃早餐了没?我再给你买点?”酸备讨好似的问电权。“嗯,吃了,怎么啦?”
一走进台安县逸夫小学,你就会有一个新奇的发现,在校门内抬眼便能看到显著位置处,摆着书写工整的“每日新闻播报”板。虽然占的地方不大,但是很抢眼。“学校积极倡导每一个学
“大牛”缓缓走向斗牛场,步履稳健,似乎充满了必胜的信心。“小牛”连蹦带跳冲进场里,看上去跃跃欲试。两头“牛”果然名不虚传,“二牛”相争,到底谁能取胜呢?一声哨响,比赛
1288号会员马礼庆(重庆市)我最喜欢诸葛跳了,我会买一棵高耸入云的香蕉树送给它,不过这得等到我中了500万大奖后哦! No. 1288 Member Ma Liqing (Chongqing Municipality) M
期刊
晚饭后,我和爸爸一起去散步。路上.我们看见一只小狗。它一直在跑,尾巴垂在下面,竖不起来。肚子扁扁的,好像36天没有吃饭的样子。周围只有我们两个.一直到很远的地方也没有其
期刊
当前的价值观研究存在一个突出问题,就是过多注重人们“应该”拥有什么样价值观的研究,而相对忽视对人们“可能”拥有什么样价值观的研究,即对在高度复杂的社会历史背景下人