论文部分内容阅读
2014年4月10日李克强总理在博鳌论坛上提出建立上海与香港股票市场交易互联互通机制,即沪港通。经过7个多月的筹备,11月17日沪港股票市场交易互联互通机制正式运行,开启了2014年中国金融体系改革又一重大“剧目”。资本项目开放的新尝试在沪港通试点方案之前,内地已经有四类跨境证券投资试点渠道,这既是两地市场互联互通的机制安排,也是资本项目开放的诸多尝试。一是2003年7月正式实施合格
On April 10, 2014, Premier Li Keqiang proposed at the Boao Forum the establishment of the Shanghai-Hong Kong Stock Exchange transactional interconnection mechanism, that is, the Shanghai-Hong Kong Stock Connect. After more than seven months of preparations, the Shanghai-Hong Kong Stock Exchange trading system was officially put into operation on November 17, opening another major “repertoire” of China’s financial system reform in 2014. New Efforts to Open Capital Account Prior to the Shanghai-Hong Kong Stock Connect pilot program, there were already four pilot channels for cross-border securities investment in the Mainland. This not only served as a mechanism for interoperability between the two markets but also opened many other capital projects. First, in July 2003 formally implemented