论文部分内容阅读
山西地区在本月初召开了锻造经验交流会议,广泛讨论了1958年大跃进中锻造生产翻番的经验。经过这次会议,把一些分散的,还不够系统的先进经验集中起来,作了比较系统的整理,提高和推广。锻造生产是机械工业今年更大跃进中的一个比较严重的薄弱环节,大型锻件供不应求,问题十分突出,中小型锻件也同样不能满足需要。当前机械工业为确保轧钢、矿山、洗煤炼焦、电站、农业排灌和收割机械以及机车车辆等六项重点产品及其配套产品的生产,要求锻造生产要首先保证重中之重,急中之急。哈尔滨、大连、山西等地区在一季度大抓锻造生产,抓得及时抓得好。
The Shanxi region held a forging experience exchange meeting earlier this month and extensively discussed the experience of doubling forging production in the 1958 Great Leap Forward. After this meeting, some scattered, not-systematic, advanced experiences were brought together and systematically collated, improved, and promoted. Forging production is a relatively serious weakness in the greater leap forward of the machinery industry this year. The problem of large-size forgings is in short supply, and the problem is very prominent. Small and medium-sized forgings are also unable to meet the needs. In order to ensure the production of six key products such as rolling steel, mines, coking coal washing, power stations, agricultural irrigation and harvesting machinery, and locomotives and rolling stocks, the current machinery industry requires that forging production be first and foremost important and urgent. In Harbin, Dalian, Shanxi, and other regions, they focused on forging production in the first quarter and grasped it in a timely manner.